English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Ph

Ph translate Portuguese

574 parallel translation
Georg Manfeldt, Ph.D. Professor of Astronomy
Professor de Astronomia, membro de honra da Sociedade para a Investigação Espacial, da Sociedade para a Investigação Astrofísica, da Societé de France e da British Astronomical, Londres, colaborador dos anuários astronómicos da Memories of the Royal Astronomical Society e no
Morbius, E. Ph.D., Lit.
Morbius, E. Doutorado em Filosofia, Literatura,
Now, you're a Ph.D. That proves that you're an educated man.
Mas você tem um doutoramento. O que prova que é um homem educado.
SHE'S GON NA GET THAT Ph. D.- -
Ainda não sou. Ainda falta um exame.
I TALKED TO PRI ESTS, PH I LOSOPH ERS.
Só se o homem vivesse para sempre, eu pensava, teria algum sentido viver.
What you need now is someone with a Ph.D in roughhouse.
Agora precisa de alguém que seja PHD em pancadaria.
"Also has master's degree in Analytical Calculus from Chicago University, Ph.D in Chemical Engineering from Cal Tech."
"Também tem um mestrado em Cálculo Analítico pela Universidade de Chicago e um doutoramento em Engenharia Química pela Caltech."
" Melbourne I. Feltman, Ph. D., the world's greatest salesman of the world's best seller.
" Melbourne l. Feltman, Ph.D... o maior vendedor do mundo do livro mais vendido no mundo.
And she was a woman that had a Ph. D.
E era uma senhora com doutorado.
His blood pH was nine points off normal.
Seu sangue está 9 pontos acima do normal.
Oh, damn!
O ph... Maldição!
That means Andromeda can only exist within a narrow range of pH.
Isso significa que Andrômeda só pode existir numa faixa de pH.
It grows within a narrow range of pH.
Olhe seu monitor. Ele cresce numa faixa extreita de pH.
Phlegm. "Ph" is always pronounced as "f", and you don't sound... the "g."
Expectoração ( Phlegm ). "Ph" é pronunciado sempre como "f", e não se pronuncia... o "g."
A sadis with a M.D. And a Ph.D.
Um sádico com uma licenciatura e um doutoramento.
John T. Booker : A man taking his Ph.D. in Political Science who used to be a member of the CIA.
John T. Booker, o homem que estava a fazer um doutoramento em ciência política e que tinha trabalhado para a CIA.
He graduated from college at the age of nine, got his Ph : D : In physics at the age of 10 :
Graduou-se na universidade aos 9 anos e obteve o seu doutoramento em Física aos 10 anos.
But in English, the same sort of thing, "f" and "ph."
Mas em Inglês temos da mesma maneira'f'e'ph'.
In our Institute there are scientists and Ph. D's who could have retired ten years ago without anyone ever noticing that they have gone.
No nosso instituto há mestres e até doutores em ciências que, se tivessem requerido e merecida reforma, por exemplo, há dez anos, ninguém teria notado a sua falta.
Have you got a Ph.D.?
Você é mesmo doutor?
What about all these scientists and Ph.D.'s?
E quanto aos académicos e doutores?
You're kind of young for a Ph. D., aren't you?
És jovem para um doutoramento, não és?
I didn't get my Ph. D. until I was 25.
Só consegui o meu doutoramento com 25.
PH is down to 7.03.
O PH baixou para 7,03.
I can see how seriously you're taking this Ph.D. Business.
Vejo que estás a levar a sério o teu doutorado.
I know enough about computers to put a Ph.D. to shame.
Sei o suficiente sobre computadores para embaraçar um doutorado.
Ph.D. in emotionalism? Huh?
- PhD em emoções, Hã?
I think it's time for the old H.P. a little nostalgia for the gang?
- Acho que está na hora do velho PH. Um pouco de nostalgia para a malta.
It's the old H.P.!
- Que fixe! É o velho PH!
It's not the H.P., and it's not the magic act.
- Não é o PH, não é a magia.
She has a Ph. D. in geophysics.
Tem um doutoramento em geofísica.
She has a Ph.D. in geophysics.
Ela tem um Ph.D. em geofísica.
They find out you have a Ph. D. in chemical engineering and they're all over you.
Descobrem que somos doutorados em Engenharia Química e já não nos largam.
Ph.D., systems design, Oxford University, 1 980.
Licenciada em Design de Sistemas, Universidade de Oxford, 1980.
Newton Crosby, Ph. Dork.
Newton Crosby, Doutor Doidão.
One of the most qualified is call sign Charlie, with a Ph.D. In astrophysics.
Um dos mais qualificados chama-se Charlie, doutoramento em astrofísica.
I brought you some towels and some T.P.
Trago-lhes toalhas e PH.
I'll just put the T.P. in the B.R.
Vou só pôr o PH no WC.
Why do I want a Ph. D in this?
- Para que quero doutorar-me nisto?
You're Steven Mills, Ph.D.
É o Dr. Steven Mills.
Because you're sensitive and you're an outsider and you worked so hard to get through M.l.T....... and you have two Ph.D.'s and a delightful innocence.
Porque és sensível... e invulgar... e trabalhaste muito para acabar a faculdade... e tens dois doutoramentos e uma inocência deliciosa.
Tasty tuck, soft beds and a uniform so smart It's got a Ph.D. From Cambridge.
Acomodamento saboroso, camas macias e um uniforme tão esperto tem um Ph.D. de Cambridge.
( dryer whirs ) Now, you don't know what your PH level is, do you?
Agora, sabes qual é o teu nível de pH?
Ph. D. in genetics, favourite son of the DNA set, Mr. Respectability, while he murdered nine people.
Doutor em genética, sabe tudo sobre DNA... era o Sr. Respeitado, e matou nove pessoas.
Fit written with "Ph".
Fit escrito com "Ph".
Pater you're just the ph-ph-ph-photographer ok
Papá, és apenas o fo-fo-fo-fotógrafo, certo?
Dear Reema ; whenever I call Vicky or Mahesh pick up the ph _ ne lf you want me to forget that you ditched me at the movies... come over to thèDisco Dandia'
Querida Reema ; quando eu ligo Vicky or Mahesh atendem o telefone se voce quiser que eu esqueça que voce me abandonou no cinema... venha a Discoteca Dandia.
- Ph. D?
Ph D?
Get his pH measurements.
Faça outro exame de sangue.
Yes, Doctor!
Quero as leituras de pH.
Rising P.H. six point nine.
- A aumentar o pH para 6,9.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]