Rock star translate Portuguese
893 parallel translation
But today, I'm a rock star, man.
Mas hoje, sou uma estrela do Rock, meu.
I'm a rock star!
Uma estrela do Rock!
Rock star poops his pants out of fear, refuses to sign his soul over to the devil, we all go home happy.
A estrela do Rock vai borrar-se toda recusa-se a vender a alma ao diabo e vamos todos contentes para casa.
This guy's a rock star.
Esse cara é uma estrela de rock.
- We're talking to you, big rock star!
Estamos a falar contigo, estrela do rock!
I'd l ¡ ke to be a rock star, or open my own body shop.
Gostava de ser uma estrela de rock ou de abrir uma oficina.
Dresses like a rock star.
Veste-se como uma estrela do rock.
You threaten to kill people and then act like you're some sort of a rock star.
Ameaça matar pessoas e, depois, age como se fosse uma estrela de rock.
Rock star Johnny Squares was found dead this afternoon.
A estrela de rock Johnny Squares foi encontrado morto.
The rock star was arrested last July for possession of heroin.
Foi preso em Julho do ano passado por posse de heroína.
Now, what makes this story Significant... is that rock star Johnny Squares appeared on the list of director Peter Swan.
O mais interessante é que o nome de Johnny Squares era um dos da lista do realizador Peter Swan.
Girl, he must be a rock star.
Menina, deve ser uma estrela rock.
Aren't you happy being a rock star?
Não estás feliz por ser uma estrela do Rock?
- We don't make it as a rock star.
- Não chegámos a ser uma estrela do Rock.
But what? Do I become, like, a rich rock star?
Eu torno-me numa estrela de rock rica?
And who's your favorite rock star?
- O Eddie Murphy. E o teu cantor preferido?
You're a poet, not a rock star.
Tu és um poeta, não uma estrela rock.
- You said he was a rock star.
- Disseste que era uma estrela do rock.
- He was a retired rock star.
- Era uma estrela retirada.
- A very respectable rock star.
- Uma estrela muito respeitável.
Mom, I want to be a rock star.
Mãe, quero ser uma estrela Rock.
You bring a rock star.
Você traz uma estrela de rock.
I'm a dead rock star. "
Um astro de rock morto. "
Some nerds of note include popcorn magnate Orville Redenbacher... rock star David Byrne and Supreme CourtJustice David Souter.
Há grandes totós como o maganta de pipocas Orville Redenbacher, a estrela de rock David Byrne e o juíz do Surpremo Tribunal David Souter.
It brings out the rock star in you.
Vais parecer tal qual uma estrela de rock.
I wanna be a rock star someday but on my own terms.
Eu quero-me tornar numa estrela de rock mas com as minhas regras.
Think you're a rock star?
Julgas-te alguma vedeta?
Is he some kind of a new rock star or something?
É algum cantor de rock ou algo parecido?
First, it's a Saturday-night thing, and you feel cool, like a gangster or a rock star.
Primeiro, é um Sábado à noite e um tipo sente-se porreiro, como um gangster ou uma estrela de rock.
She's a rock star.
- É uma estrela do "Rock".
It's only Powerline, Dad, the biggest rock star on the planet.
É só o Powerline, pai. A maior estrela de rock do planeta.
When I was little, I wanted to be a rock star... because I could do this with my finger.
Em miúdo, queria ser uma estrela de rock, porque faço isto com o dedo.
- Hey, rock star.
Ó estrela!
They're treating him like he's some rock star.
Tratam-no como se ele fosse alguma estrela rock.
Every tree, every rock, every anthill, every star is filled with the wonders of nature. "
Cada árvore, cada pedra, cada formigueiro, cada estrela está cheia das maravilhas da natureza. "
Are you going with a right-wing rock-and-roll star?
Andas com alguma vedeta rock de Direita?
Excuse me, aren't you Nick Rivers, the American rock and roll star?
Desculpe, não é o Nick Rivers, a estrela americana do rock'n'roll?
For your information, I am not a rock'n'roll star!
Para sua informação, não sou estrela de rock'n'roll!
Stitch Jones is going be a rock and roll star.
O Stitch Jones vai ser uma estrela de Rock Roll.
Grow your hair long, sleep late, become an asshole rock and roll star.
Deixar crescer o cabelo, dormir até tarde, e vais tornar-te numa estrela do Rock Roll.
Going to LA to be a rock-n-roll star. What about you?
Vou para LA para ser uma estrela do rock roll.
Wrong, because now I'm a big star and everyone knows stars get all the girls.
Errado... Porque agora sou uma grande estrela rock... E toda a gente sabe que as estrelas rock têm as mulheres que querem.
This creep becomes a dead record star and he gets a B. I want my money back!
Esta aberração torna-se uma estrela rock morta e teve um B. Quero o meu dinheiro!
I want to work in videos, but I want to be my own star in the video, because I want to be a pop singer, a rock singer, and write my own songs.
Quero trabalhar em vídeos, mas quero ser a estrela dos meus vídeos. E quero ser uma cantora pop e rock e escrever canções. Produzir as minhas canções.
If this is about that parallel-universe, Italian-rock-star, Lizzie's - suddenly-a - diva thing,
Se é sobre o universo paralelo, esta coisa de astro-pop-italiano, Lizzie-de-repente-vira-diva,
Yesterday, Britons were shocked to discover that visiting American rock-and-roll star Mr Jerry Lee Lewis was married to a 15-year-old girl.
CONSEGUIRÀ JERRY LEE LEWIS A COROA DE PRESLEY Ontem, os ingleses descobriram chocados que a estrela do rock-and-roll de visita ao nosso país, Jerry Lee Lewis é casado com uma rapariga de 15 anos.
HEH HEH HEH HEH. SO I WON'T BE A ROCK STAR.
Assim nunca serei uma estrela do rock.
Thinks he's gonna be a rock'n'roll star.
Acha que vai ser estrela do rock'n'roll.
It's about a retired rock Er roll star who gets murdered by his girlfriend.
Sobre um cantor retirado que é assassinado pela namorada.
Little J-Rock his star.
O pequeno J-Rock é estrela.
If she crosses the threshold into the human realm, our star becomes nothing more than a pitted lump of metallic rock.
Se ela cruzar o muro e chegar ao mundo dos humanos, nossa estrela, não será nada mais do que uma pedrinha insignificante.