English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Santa barbara

Santa barbara translate Portuguese

346 parallel translation
Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara.
Não pensou mais nisso até que chegou um telegrama.
That little city tucked quietly against the mountains is Santa Barbara, California.
Este pequeno conjunto da cidade no sopé das montanhas É Santa Barbara, na Califórnia.
This is Main Street. Only in Santa Barbara, it's called State Street.
Esta é a Calle Mayor, aqui chamado State Street.
You're the prettiest girl in Santa Barbara.
Você é a garota mais bonita da Santa Barbara.
As far north as Santa Barbara, on the California coast.
Santa Barbara, na costa da Califórnia.
It's St. Barbara, the patron saint of artillerymen.
É a Santa Barbara, matrona e santa dos artilheiros.
Hey, Carter? Where's the Make Out King getting married? - Santa Barbara.
Eh, Carter, onde é que casa o rei dos galas?
Do you know exactly where in Santa Barbara.
Onde é que ele casa exactamente?
Where in Santa Barbara?
Onde em Santa Bárbara?
You always have that blonde from Santa Barbara to fall back on.
Tens sempre a loira de Santa Barbara a quem recorrer.
- The other side of Santa Barbara.
- Fica em Santa Barbara.
Santa Cruz, Santa Barbara, the Greater Los Angeles area.
Santa Cruz, Santa Barbara, a área da Grande Los Angeles.
He picked me up in Santa Barbara.
Me recogio em Santa Barbara.
I thought you and your Daddy Hank bought that Lear in Santa Barbara.
Pensei que tivessem comprado o Lear em Santa Barbara.
These coordinates are somewhere near Santa Barbara.
Estas coordenadas são próximas de Santa Bárbara.
The school has good programs for the blind. it's in Santa Barbara.
É uma universidade para cegos. Em Santa Bárbara.
California. To Santa Barbara or some place like that.
Califórnia, Santa Bárbara.
Today he lives in Santa Barbara, California.
Hoje, vive em Santa Barbara, Califórnia.
Top story : Santa Barbara.
Notícia do Dia, Santa Barbara.
Among them, two former U.S. presidents who had retired in the Santa Barbara area.
incluindo dois ex-Presidentes que viviam em Santa Barbara.
Coastliner for Santa Barbara, San Luis Obispo, and San Francisco... now boarding on track four.
Comboio para Santa Barbara, San Luis Obispo, e San Francisco embarque na plataforma quatro.
The Santa Barbara, Los Angeles, San Diego Metroplex merged in 201 1.
A Megametrópole de Santa Bárbara, Los Angeles e San Diego surgiu em 2011.
I came from Santa Barbara, and my friend wasn't home...
Vim de Santa Barbara, o meu amigo não estava em casa...
- You drove all the way without it?
- Veio de Santa Barbara sem carta?
Santa Barbara, don't let me screw up!
Santa Bárbara, não deixes ele escapar-me!
- In Nevada? - We flew to Santa Barbara.
- Fomos de avião para Santa Barbara.
I'm being loyal. That's why you wined and dined the little brunette... who had the office across the courtyard from you in Santa Barbara?
É por isso que andavas a levar aquela moreninha a jantar, a que tinha o escritório do outro lado do pátio em Santa Bárbara?
We could go to Santa Barbara.
Nós poderiamos ir a Santa Barbara.
This is the final boarding call for train number 12 to Santa Barbara, San José, San Francisco and Seattle.
Chamada final para o comboio número 12 para Santa Bárbara, São José, São Francisco e Seattle.
- Why are you in Santa Barbara?
- O que estás a fazer em Santa Barbara?
Good thing for you my wife and daughters are at the beach in Santa Barbara.
Ainda bem que a minha mulher e as minhas 4 filhas estão na praia!
He lost our round at Santa Barbara clinic and he has been aggressive ever since.
Perdeu a nossa participação na Clinica de Santa Barbara e tem andado muito agressivo.
All from the Santa Barbara.
Todos de Santa Barbara.
There's been a train crash outside Santa Barbara.
Houve um acidente de comboio perto de Santa Barbara.
That was the same weekend that we were in Santa Barbara together.
No fim-de-semana em que fomos a Santa Barbara juntos.
I go up to Santa Barbara, we go to the beach.
Vou a Santa Barbara, à praia.
I think that Santa Barbara thing... I think that's a pretty good idea.
Acho que a cena de Santa Barbara... Acho que é uma óptima ideia.
You know, go to Santa Barbara one day.
lrei a Santa Barbara... qualquer dia.
Santa Barbara.
A Santa Barbara.
So, Mia, how's living in Santa Barbara?
Então, Mia, que tal é viver em Santa Barbara?
I've got to get out of Santa Barbara.
Tenho de sair de Santa Barbara.
I got your favorite Santa Barbara olives.
Trouxe as tuas azeitonas de Santa Barbara preferidas.
You bought them at Scarlatti's, downtown Santa Barbara, for $ 637.50 on your platinum bankcard.
Compraste-os na Scarlatti's, na baixa de Santa Barbara, por $ 637.50... Tamanho 12D.
So I have to go to Santa Barbara next weekend for this orchid show up there.
No fim-de-semana há uma exposição de orquídeas em Santa Barbara ;
I'm going up to Santa Barbara this Saturday for an orchid show, and I...
Sábado vou a Santa Barbara a uma exposição de orquídeas, e...
I watched as she illegally gained access to an SD-6 facility in Santa Barbara.
Observei enquanto ela ilegalmente ganhava acesso a uma instalação da SD-6 em Santa Barbara.
I saw this thing on TV, a tour of this house in Santa Barbara.
Vi uma casa em Santa Barbara, na televisão.
OH MY GOD.
Valha-me Santa Bárbara...!
May St. Barbara help us!
Valha-nos Santa Bárbara.
Two months later, after celebrating Shrove Tuesday three days straight at Aunt Rose's, flipping pancakes we found Augustine one night, smiling but pale and weak in the big bed.
Dois meses depois, depois de celebrarmos a Santa Bárbara durante 3 dias em casa da Tia Rose, e a fazer saltar crépes, encontrámos Augustine sorridente, mas muito pálida e sem forças, na cama grande.
So, this "Barbara" takes in a rebellious, hell-bent seventeen year old because... she's either a Saint or a closet Masochist.
Então esta Barbara acolhe uma rapariga de 17 anos rebelde e impulsiva porque... ou é uma Santa ou uma masoquista secreta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]