English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Squire

Squire translate Portuguese

483 parallel translation
Yes, yes, Squires, yes?
- Sim, Squire?
" Squire Trelawney, Dr Livesey, and the rest of these gentlemen having asked me to write down the whole particulars about Treasure Island
" O Escudeiro Trelawney, o Dr. Livesey, e os cavalheiros aqui presentes pediram-me que registasse todos os detalhes sobre a ilha do Tesouro
Some such squire he was that turned your wit the steamy side without and made you to suspect me with the moor.
Um tipo destes foi que vosso espírito virou no avesso... a suspeitar levando-vos de mim... - como do Mouro.
Then henceforth, you shall be my squire, Wamba.
Então, agora, você será meu escudeiro, Wamba.
Squire?
Eucudeiro?
Squire Wamba?
Escudeiro Wamba?
Wamba the squire.
Wamba o escudeiro.
Now for thy collar, good squire.
Agora, bom escudeiro.
From Wamba the serf To Wamba the squire
De Wamba o servo Para Wamba o escudeiro
Now, good squire, get you to sleep.
Agora, bom escudeiro, vai dormir.
Squire.
escudeiro.
Squire?
Escudeiro?
- My squire will attend you.
- O meu escudeiro irá consigo.
Sir squire, fetch a litter.
Senhor escudeiro, traga uma cama.
May I send his squire for the litter?
Posso enviar o escudeiro para buscar uma maca?
I will send word to you by his squire, milady.
Vou-lhe enviando pelo escudeiro dele, milady.
Squire Wamba.
Escudeiro Wamba.
Squire Wamba!
Escudeiro Wamba!
I'll squire you, you renegade.
Eu dou-lhe o escudeiro, seu renegado.
I mean, Squire Danaher.
Quero dizer, o fazendeiro Danaher.
True for you, squire.
Que grande verdade, Fazendeiro.
Squire Danaher has the floor.
O Fazendeiro Danaher tem a palavra.
- I said, that's fine, squire.
- Disse fenomenal, Fazendeiro.
I think your in-laws are comin to visit you, Squire Danaher.
Acredito que sua família vem lhe visitar, Fazendeiro Danaher.
Mind your nose, squire.
Importa-se, Fazendeiro?
- A pound on Thornton against the squire.
- Uma libra no Thornton contra o Fazendeiro.
Let him be entered as a Squire At Arms.
Que seja aceite como escudeiro de armas.
My Lord bids you enter him upon the roll as Squire At Arms.
Milord pede que o treine como escudeiro de armas.
I'll train no man as Squire At Arms until I test whether he be fit to hold such place.
Não treinarei ninguém como escudeiro de armas... até que me demonstre que merece tal honra.
My brother might find it strange that Nlackworth plucks a peasant off his farms and trains him for a squire.
O meu irmão pode estranhar que o Mackworth escolha... um dos seus camponeses para o treinar como escudeiro.
Francis Gascoyne shall serve as my squire.
Quero que o Francis Gascoyne me sirva como escudeiro.
Here's squire Jöns.
Aqui está o escudeiro Jöns.
I'm Plog, the smith, and you're Jöns, the squire.
Eu sou Plog, o ferreiro, e tu és Jöns, o escudeiro.
- You mean your squire?
- O teu escudeiro?
The knight's squire is honoured.
O escudeiro do cavaleiro sente-se honrado.
Tell the new squire his new neighbor would like to meet him.
Diga-lhe que o vizinho dele gostaria de o conhecer.
The squire's gone mad altogether.
O senhor da casa grande perdeu a cabeça.
The Squire found him this morning, when he was out riding.
O Escudeiro o encontrou esta manhã, na sua cavalgada.
Squire Cobtree.
- O escudeiro Cobtree.
You say the Squire discovered the body?
- Diz que o Escudeiro achou o corpo?
He's off to see the Squire now, won't be back for quite some time.
Agora foi ver o Escudeiro, não voltará até dentro de um minuto.
I came to find the Squire.
Vim buscar o Escudeiro.
Here's Squire Cobtree.
Aqui está o escudeiro Cobtree.
Squire, I should...
- Escudeiro, eu deveria...
Squire?
- Escudeiro?
It's not right for the Squire's son to be hanging around...
Não está bem que o filho do Escudeiro esteja...
Wouldn't he like you to marry... the Squire's son?
Ele não gostaria que você se casasse... com o filho do Escudeiro?
The Squire's here with his party.
Chegou o Escudeiro com seus amigos.
But the Squire generally keeps a few bottles... from his own private cellar here.
Não, senhor. Mas o Escudeiro tem algumas garrafas de sua própria adega aqui.
Thank you very much, Squire, for the...
Escudeiro, muito obrigado pelo...
Squire Danaher has the floor.
O Fazendeiro Danaher tem algo em sua cabeça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]