English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Squirrels

Squirrels translate Portuguese

513 parallel translation
What else do you expect when you prefer the ants and the squirrels of Wanstead to me?
Que espera, quando prefere as formigas e os esquilos de Wanstead a mim?
I'm fond of squirrels.
Porquê? Gosto tanto dos esquilos!
There's the old cemetery, squirrels, buttercups, daisies.
Havia o velho cemitério, esquilos, malmequeres, margaridas.
Stop terrorizing the squirrels.
Não assustes os esquilos.
Playing squirrels?
A brincar aos esquilos?
♪ Happy as squirrels in the ol'gum tree
Com os seus dois pequenos e com a sua mulher
See what he's good at is catching them squirrels in the park and shakin'them dirty peanuts at'em.
Mas o que faz melhor é caçar esquilos no parque. Abana-os até que ficam sem sentidos. Percebes o que quero dizer?
Listen, Marty, these three squirrels are nurses.
Marty, estas garotas são enfermeiras.
In fact, nobody knows this place except wild rabbits and squirrels... Chipmunks and field mice... And birds and butterflies and...
De facto, ninguém conhece este lugar excepto os coelhos e os esquilos, os ratos do campo, os pássaros e as borboletas, e as folhas caídas.
He eats raw squirrels and all the cats he can catch.
Come esquilos crus e todos os gatos que consegue apanhar.
We've been having squirrels and rabbits lately.
Nos últimos tempos, temos comido esquilos e coelhos.
But you kill squirrels with rocks, don't you?
Mas tu matas esquilos com pedras, não matas?
You... You... Oh, you squirrelly squirrels!
Esquilos!
Take care of the squirrels.
Toma conta das moças.
With our luck, we'll probably be attacked by squirrels.
Com a nossa sorte, devemos ser atacados por esquilos.
And... they're as poor as squirrels in winter.
E... são pobres como os esquilos no inverno.
Go find yourself some squirrels.
Vai procurar esquilos.
Squirrels love the bread.
Adoram pão.
- I'll need it for squirrels and such.
- Preciso dela para caçar esquilos.
Eaten by some squirrels!
Comido por esquilos!
'The cat crawled out on the roof and the was chasing the squirrels
'O gato subiu ao telhado andava a perseguir esquilos
I know this whole area like them squirrels here.
Conheço esta área como os esquilos.
Feedin'these goddamn squirrels?
A dar comida aos esquilos?
Charlie Dick, don't you bring home no squirrels.
Charlie Dick, não tragas esquilos para casa.
The squirrels have taken over upstairs?
Tem aqui bichos?
This girl, she doesn't know anything... but squirrels and trees and lakes and hopefully, the birds and the bees.
Essa rapariga só conhece esquilos, árvores, lagos. O que pode saber sobre nós?
She looks at pictures along with the trees and lakes and squirrels.
Veja as fotos, e os lagos, árvores e esquilos.
Well, last time we had this problem was on account of squirrels chewing'the wires.
Da última vez que houve este problema foi dos esquilos que roeram os cabos.
Squirrels?
Aos esquilos?
Μaybe there are squirrels in here.
Talvez vivam cá esquilos.
Squirrels, really?
- Esquilos? - Esquilos?
I'd rather have squirrels!
Não! Esquilos soa melhor.
What do they think Japan is doing, shooting squirrels?
O que acham que o Japão está fazendo, caçando esquilos?
No, they're not shooting squirrels, and that's not the issue.
Não, não caçam esquilos, e não é essa a questão.
He read that squirrels were high in cholesterol.
Ele ouviu que esquilos tem muito colesterol
They find a nickel, they huddle together and bury it like squirrels.
Encontraram um níquel, guardaram e enterraram como um esquilo faz com a noz.
Are you trying to tell me that the aliens from these UFO's aren't in contact with the squirrels?
Estão a tentar dizer-me que os extraterrestres destes OVNIS não estão em contacto com os esquilos?
The squirrels are going to take over the world!
Os esquilos vão dominar o mundo!
The squirrels have infiltrated the government.
Os esquilos estão infiltrados no governo.
"... bears, vipers, squirrels... "
- ursos, viboras,... tubarões, pássaros...
And the squirrels with the peanuts were biting each other?
- E dos esquilos a morderem-se?
- Just squirrels and birds.
- Só esquilos e pássaros.
Squirrels.
Esquilos.
Been watching squirrels.
Eu observo esquilos.
The squirrels on her roof.
Estão no telhado dela.
There "s trees, there" s rocks there "s birds, there" s squirrels.
Há árvores, há pedras há passaros, há esquilos.
In the meantime, I've got a big bag full of wild squirrels with sparklers attached to their tails.
Entretanto, eu tenho uma mala cheia de esquilos selvagens com estrelinhas atadas às caudas deles.
Try a bag of wild squirrels.
Tenta uma mala com esquilos selvagens.
I already got the squirrels.
Eu já tenho os esquilos.
Room service for Dot Carroll. ( squirrels chittering )
Serviço de quarto para Dot Carroll.
Is this the group that goes around mutilating squirrels?
É a mesma seita que mutila esquilos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]