Tat translate Portuguese
391 parallel translation
Do I have these... tat?
Eu tenho esses... tat?
I taught I heard a putty tat.
Pareceu-me ouvir um gatinho!
With the big trombones And the rat-a-tat drums
Com os grandes trombones E os faróis de ra-ta-tá
"... by a sub-gun's rat-a-tat-tat.
" pelo ra-ta-ta de uma metralhadora.
Well, we don't have none of that tat. Rich people and crumpet over 16 can enter free
Os ricos e gajas boas com mais de 16 anos podem entrar à borla.
Rat-tat-tat-tat-tat!
Rat-tat-tat-tat-tat!
Tat-tat-tat-tat!
Tat-tat-tat-tat!
" But when hunger comes to rap Rat-a-tat, rat-a-tat at the window
Mas quando a fome vem bater Bater, tac-tac na janela...
You know, Oriental tat, but some rather nice frocks.
Tem uns tarecos orientais, uns vestidinhos giros.
It's only the true upper class that would have tat like that.
Só a verdadeira classe alta é que tem um desgaste assim!
At the risk of his life... he opposed the coup de tat which overthrew the French Republic.
Com risco de vida, opôs-se ao golpe que derrubou a República Francesa.
Not rat-tat-tat-tat like in the gangster movies.
E não "ratatatata" como nos filmes de gangsters.
- It's not any old tat!
- Não é um cachimbo qualquer.
Tat
OLHO POR OLHO
Tit for tat. Here.
Uma mão lava a outra.
We'll give him tit for tat!
Você dirá agora, na frente de todo o mundo.
"Open, tat. " Open, nap.
" Abre-te, tat, Abre-te, nap.
Open, tat. Open, nap.
Abre-te, tat, Abre-te, nap.
- I watched you. Working the tat on those sailor boys.
Eu vi-te, a vigarizar aqueles marinheiros.
- Come on, Roy. The tat. What you do for a living.
Ora, Roy, a vigarice, a tua profissão.
My lady's intrusion is tit for tat.
A intromissão da minha ama é uma desforra.
You did good at the Tit for Tat.
Estiveste bem no olho no olho.
Po Ye Tat Tor, Mongolia [Bravo...] and So Cha Ha Yee Chan, GuangDong
Po Ye Tat Tor, da Mongólia. E So Cha Ha Yee Chan, de Cantão.
More news on the coup d'.tat in Khemed.
Temos mais informações sobre o golpe de Estado do Khemed.
The Emir's been overthrown in a coup d'.tat.
O Emir foi deposto por um golpe de Estado.
Tat know you out here?
Tat sabe que está aqui fora?
Say, Tat. Your lady here looks a little tired.
Tat, parece cansado...
I think Tat keeping her up at night trying to knock the linin'out that motherfucker. Y'all are some damn motherfuckers, man.
Acho que Tat deixou ela acordada... tentando enxugar aquela porra.
Fuck you, Tat.
Vá se foder, Jack.
Hey, hold up, Tat.
Ei, acalma, Tat.
Tat, Tat, Tat, what the fuck, man?
Tat, que porra, cara?
We'll run'em through the ribs Rat-a-tat-tat
Vamos marchar em meio às costelas Ra-ta-ta
Tit for tat.
Troca por troca.
Well, I'm not showing you my tat!
Não te vou mostrar nada!
- Bad old putty tat!
- Gatinho feio!
Holy Putty Tat!
Santo gatinho!
The MMPI and the TAT.
Perfil de personalidade e percepção temática.
It's tit for tat.
Espera lá, ela chama-se Uwe? Não. É que eles estão sempre a sair da sala quando ele diz o nome dela.
Dearly beloved uh, we're gathered here, blah, blah, blah so on and so forth, rat-a-tat-tat, yabba-dabba.
E eu sou o padre, e digo : "Queridos irmãos..." "Estamos hoje aqui reunidos, etc, etc, etc..."
That's a jailhouse tat.
Aquilo é uma tatuagem de cadeia.
TATs, Rorschach, associative logic.
TAT, Roschach, lógica associativa.
Tits for tat?
Drogas por favor?
Miranda wanted to play fair, so she gave him a little tit for tat.
A Miranda quis ser justa e pagou-lhe na mesma moeda.
It's tit for tat.
É toma lá, dá cá.
Tat-tat-tat.
- Sim, senhor.
Tit for tat.
Amor com amor se paga.
Open, tat.
Abra, tat. Abra, nap.
- That tat gypsy woman?
- A cigana?
Tat...
É o Professor Nick Ta...
Nice tat.
Tatuagem fixe.
- What was that? - Oh, look, a putty tat.
O que foi isso?