They're all dead translate Portuguese
744 parallel translation
They're all dead.
Estão todos mortos.
They're dead! - They're all dead. - Come on, now.
- Estão mortos, estão todos mortos.
They're all so many dead stumps in the desert.
Há tantas coisas mortas no deserto.
They're all dead.
- Estão todos mortos.
They're all gone or dead.
Foram-se todos embora ou morreram.
You can't, they're all dead.
- Não se pode. Estão mortos.
Don't you hear me, they're all dead.
Estão todos mortos, já disse.
- They're all dead ends, I'm hot.
Como todo mundo. Estou com calor.
They're all dead.
Já estão todos mortos.
They're all dead.
Morreu toda.
- They're all dead.
- Todos mortos.
They're all dead..... and their wives are widows.
Estão todos mortos e as mulheres deles estão viúvas.
They're all dead!
Estão todos mortos!
You think they're all dead?
- Acha que estão mortas, doutor?
They're all dead, Sire.
Todos mortos, Sire.
- They're all dead... except the Colonel here, and one badly wounded.
- Estão todos mortos, excepto o Coronel e um gravemente ferido.
Make sure they're all dead.
Veja se estão todos mortos.
THEY'RE ALL DEAD.
Todos estão mortos. Devem estar...
They're all dead anyway.
Eles estão todos mortos.
They're all waiting for him to drop dead,
Estão todos á espera que ele morra,
They're all dead.
Todos mortos.
Apparently, but they must think we're all dead here by now.
Aparentemente, mas eles devem pensar que devemos estar todos mortos.
But they're probably all dead.
Mas se calhar morreram todos.
They're all dead. They massacred them.
Fizeram um massacre!
- Do you think they're all dead?
- Acha que morreram todos?
- They're all dead.
- Estão todos mortos.
They're all dead. - What do I do, sir?
Que devo fazer?
You're not going to find anyone anyway. They're all dead. You won't find anyone better than me!
Morreram todos, não encontrareis melhor do que eu!
While we're all lying around here near dead they had us holding up the Grand Prairie National Bank.
Estamos nós para aqui, quase mortos... e dizem que assaltämos o Grand Prairie National Bank.
Yeah, they're dead. They're all messed up.
- Sim, estão mortos e debilitados.
Silverton, they're all dead too.
Todos mortos também.
They're all dead at Silverton.
Estão todos mortos em Silverton.
Mantas, they're all dead!
Vá encontrá-lo. Ande.
They're falling all around like dead flies!
Estão a tombar que nem moscas mortas!
I mean, apart from the marines, they're all dead butch.
Não. Quero dizer, tirando os fuzileiros, são todos muito machos.
They're all dead from vendettas.
- Foram mortos por vingança.
- But they're all dead.
- Mas estäo todos mortos.
Our computer checked every planet here. They're all dead.
O nosso computador analisou estes planetas.
Listen, all those planets out there, they're not all dead, you know.
Ouve, nem todos os planetas estão mortos.
And they're all dead.
- E estão todos mortos.
But they're all dead and we're in here.
Estão mortos e nós estamos aqui.
I just can't believe they're all dead...
É incrível que estejam todos mortos.
It's a trick. They're all dead.
É um truque qualquer, estão todos mortos.
- For all we know, they're dead by now.
- Para nós, já devem estar mortos.
I guess they're not all dead :
Acho que não estão mortas.
They're all dead, stupid.
Julgas que és mau?
Yes. they're all dead.
Exatamente, Sr. Bellony, todos estão mortos.
They're all dead!
Todos mortos!
They're all dead.
Estão todos mortos!
They're all dead. They're all dead.
Estão todos mortos.
Yeah, they're all dead.
Pois, estão todos mortos.
they're all dead now 16
they're all gone 114
they're all the same 133
they're all lies 18
they're all over me 20
they're all in there 23
they're all 73
they're all there 33
they're all yours 69
they're all gonna die 18
they're all gone 114
they're all the same 133
they're all lies 18
they're all over me 20
they're all in there 23
they're all 73
they're all there 33
they're all yours 69
they're all gonna die 18
they're all alike 22
they're all right 87
they're all here 72
they're all good 23
they're all over the place 38
all dead 102
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
they're all right 87
they're all here 72
they're all good 23
they're all over the place 38
all dead 102
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead man 40
dead meat 35
dead people 32
dead hands 25
dead body 39
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead man 40
dead meat 35
dead people 32
dead hands 25
dead body 39
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead bodies 32
dead guy 19
dead is dead 27
dead wife 18
dead clade walking 20
dead serious 25
dead and 19
dead bodies 32
dead guy 19
dead is dead 27
dead wife 18
dead clade walking 20