English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Var

Var translate Portuguese

49 parallel translation
- I'm transferred to the Var.
Fui transferido para Var!
How small will it be?
O quão pequeno ele var ser?
- I found this, and I'm going to keep it!
Eu avhe ¡ ¡ sso. E va ¡ f ¡ var vom ¡ go.
It's mine now, and I shall keep it.
Ele é meu agora! E vou f ¡ var vom ele!
Bilbo's funny ring... that makes you invisible?
O Anel esqu ¡ s ¡ to de B ¡ Ibo? Que faz vovê f ¡ var ¡ nv ¡ sível?
Not even a dragon's fire could harm that Ring.
Nem o fogo de um dragão poder ¡ a dan ¡ f ¡ var este Anel.
Then I suppose I must keep the Ring and guard it.
Então, avho que devo f ¡ var vom o Anel e protegê-Io.
We cannot keep it, we cannot destroy it.
Não podemos f ¡ var vom ela. Não podemos destruí-la.
I thought perhaps you might care to have these.
Pense ¡ que talvez fosse querer f ¡ var vom ¡ sso.
Bilbo, I don't think I should look right.
B ¡ Ibo, não avho que va f ¡ var bem.
- Gandalf? I don't wanna stay here.
Gandalf, não quero f ¡ var aqu ¡.
We must not get shut in.
Não podemos f ¡ var tranvados.
The mirror shows many things, Sam, and not all have yet come to pass.
O espelho mostra var ¡ as vo ¡ sas, Sam. E nem tudo avonteve.
Let me be alone!
De ¡ xe eu f ¡ var soz ¡ nho!
May I stay and talk to you, just for a while?
Posso f ¡ var e vonversar vom vovê so um pouvo?
How I would drive the hosts of Mordor... until I stood face-to-face with Sauron himself.
Eu d ¡ r ¡ g ¡ r ¡ a o exérv ¡ to de Mordor até f ¡ var vara a vara vom Sauron.
I thought we were going to vait until after the var?
Eu pensava que ia-mos esperar pelo fim da guerra.
You don't vin-a the var, ve vin-a the var!
Tu não ganhas a guerra, nós é que ganhamos a guerra!
Is it because I wanna see Jamie?
É porque eu quero var a Jamie?
Var varn varn varni varnvarvarvararar varish, varish the bucket, varn varn
Ava aval val ávalo avalalelvalala valdeal, valdeal o balde laval laval
Varnish, var...
Lava Laval
As long as it ´ s nothing to do with any illness...
Soi eu. Desde que não tenha a var com doenças...
The Negh'Var.
A Negh'Var.
I'm detecting several dozen Klingon ships including the Negh'Var.
Deteto várias dezenas de naves klingon incluindo a Negh'Var.
Contact the Negh'Var again.
Contacte outra vez a Negh'Var.
Are those real "var'Hama" candles?
São mesmo velas var'Hama?
She's not going to reject a prospective daughter because her "var'Hama" candles were replicated.
Relaxa. Ela não vai rejeitar uma potencial filha porque as velas var'Hama das suas boas-vindas foram replicadas.
And in the future, if you cannot trouble yourself to make real "var'Hama" candles, try not to use such obvious fakes.
E, de futuro, se não se puder dar ao trabalho de fazer velas var'Hama verdadeiras, tente não usar falsificações tão óbvias.
This is my second-in-command - No'var.
Este é o meu segundo comandante, No'var.
Skee-var 10 customs inspection.
Skee-var 10, inspecção de alfândega.
It's coming from a Vulcan ship, the Ni'Var.
Vem de uma nave vulcana, a ni'var.
We'll treat her on the Ni'Var.
Tratamo-la na ni'var.
They told me you needed to see me right away.
Disseram-me que me precisava de var de imediato.
Where are you taking me?
Pa-ra on-de me es-tás a le-var? Es-pe-ra!
You don't think he's gonna have some questions when he gets back and she's gone?
Não achas que ele var fazer algumas perguntas quando voltar e ela não estiver cá?
Do you feel that Ginsberg had the opportunity in his travels to observe life and to write about it?
Sente que ao longo das suas viagens Ginsberg teve oportunidade de obser - var a vida e escrever sobre ela?
This is basically everything that we have in our books at any given time. But, what Eric was trying to do was to work these numbers for levels of volatility that fall outside of the standard VAR model.
Isto é a nossa carteira habitual de activos, aos quais o Eric aplicou níveis de volatilidade acima do habitual montante financeiro máximo de perda esperado ( VAR ).
Jared, as I look at this more closely, it is these VAR numbers that are setting this thing off. Excuse me.
Jared, olhando para isto com mais atenção, o desequilíbrio vem dos valores de...
He's driving a girl, Emily Casson, street name'Jet', to the Chà ¢ teau Carval in Villards sur Var.
Entenderei isso como um sim. Ponha-me no chão! Eu não fujo.
Ak-Var!
Ak-Var!
One reservation at "Var."
Uma reserva no "Var".
You must go north, far north. Var Dohr.
Tens de ir para norte, muito para norte.
Var Dohr.
Var Dohr.
Var Dohr, the Nordic fortress.
Var Dohr, a fortaleza Nórdica.
But Var Dohr is only a legend.
Mas Var Dohr é apenas uma lenda.
Var Dohr is just beyond that ridge.
Var Dohr é para além daquela colina.
The Lycans attacked the fortress of Var Dohr.
Os Lycans atacaram a fortaleza de Var Dohr.
Den var i lila.
lilás.
It wasn't me that did it, was it?
Den där var ju helt frisk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]