We have a winner translate Portuguese
258 parallel translation
We have a winner!
Temos um vencedor!
And here we have a winner, folks.
E temos um vencedor, pessoal.
Do we have a winner?
Nós temos um vencedor?
And we have a winner.
E nós temos um vencedor.
We have a winner in Compton. How'bout that? He's out of his mind.
Temos um contemplado em Compton!
Bingo! We have a winner.
Temos o culpado.
I think we have a winner... and that winner is...
Acho que temos um vencedor... e esse vencedor é...
We have a winner.
Temos um vencedor.
We have a winner in round one... of Cobb-MacCready's Silver State Million Dollar Slot Playoff.
Temos um vencedor na primeira ronda... do Playoff de Um Milhão de Dólares do Silver State de Cobb-MacCready.
We have a winner. Was every job I did for you a crime?
Foi a cada trabalho que eu fiz para você um crime?
We have a winner.
Temos um vencedor!
We have a winner. There you go, little girl.
Temos uma vencedora.
Ladies and gentlemen, we have a winner. Oh, it's me, it's me, it's me, I feel it!
Como descreveria uma mulher que passa o tempo de joelhos a olhar através de um buraco no chão?
We think we have a winner here.
Achamos que temos aqui um êxito.
- We have a winner!
- Nós temos um vencedor!
- We have a winner!
- Temos vencedor!
Oh, we have a winner!
Temos vencedor.
We have a winner!
Nós temos um vencedor!
I think we have a winner.
Penso que temos um vencedor. - Que foi que perdi?
I think we have a winner.
Acho que temos um vencedor.
The pot grows daily until we have a winner.
O prémio aumenta diariamente até que tenha um vencedor.
- We have a winner.
- Temos um vencedor.
Gentlemen. We have a winner.
Meus senhores, temos um vencedor.
Especially because I think we have a winner right here.
Principalmente porque, acho que temos uma vencedora mesmo aqui.
I think we have a winner.
Acho que acertámos.
The important thing is we have a winner!
A coisa importante é nós termos uma vencedora!
Gentlemen, we have a winner.
Cavalheiros, temos uma vencedora.
And we have a winner right here! Yeah!
E eis o vencedor!
- We have a winner.
- Temos uma vencedora.
No more calls, we have a winner.
Não liguem mais, já temos um vencedor.
- And we have a winner.
- E temos um vencedor.
I think we have a winner, ladies and gentlemen.
Já temos a vencedora, meus senhores.
"irritability associated with PMS." We have a winner.
"irritabilidade associada à TPM." Temos vencedor!
I think we have a winner.
Eu acho que temos um vencedor.
We have a winner!
Nos temos um vencedor!
Well. unless there's another band. I think we have a winner.
Se não houver outra banda, acho que temos um vencedor.
We have a winner!
Temos um ganhador.
- ( All Gasping ) - ( Whistle Blowing ) Yes! We have a winner!
Sim, temos uma vencedora!
And we have a winner.
E temos um, vencedor!
Sir, we have a winner.
Senhor, temos um vencedor.
The more dimes I have on the table... the more chance we have of getting a winner. Play for a dime.
Quantas mais moedas eu tiver na mesa, mais hipóteses temos de haver um vencedor.
ON THE FLIGHT TO SEATTLE CONNECTING TO SAN FRANCISCO WE HAVE A REAL WINNER- - "THE RETURN OF THE CISCO KID."
No voo para Seattle, com ligação a San Francisco temos um filme óptimo, "The Return of the Cisco Kid".
Here we have the winner, folks!
Aqui temos a vencedora, pessoal!
Now, the five top contestants are gonna compete in the short go-round, and we're gonna combine the scores on this ride and that ride, and out of that we're gonna have the winner of that $ 5,000 jackpot!
Os cinco primeiros concorrentes vão competir numa segunda volta breve, e vamos juntar os resultados desta volta aos da segunda volta, e a partir daí teremos o vencedor deste jackpot de $ 5.000.
I think we have a first-prize winner here : "Best Gangster."
Pelos vistos, temos aqui o 1º prémio.
I still have to talk about this to Mr. De Granmont but barring any unforeseen developments gentlemen, I think we're sitting on a winner.
Tenho de conversar sobre isto com Mr. De Granmont, mas, salvo imprevistos, acho que temos um produto vencedor!
We have a winner.
Há um vencedor.
But tonight, we have a clear winner.
Mas, hoje, temos uma clara vencedora.
We have a winner.
Temos uma vencedora.
And we finally have a winner.
E finalmente temos um vencedor.
And before we announce the winner, we have a special award for Ms. Leela and her mystery pet, Nibbler!
Antes de anunciarmos o vencedor, temos um prémio especial para os concorrentes estreantes, Miss Leela e o seu animal misterioso, o Nibbler!
we have to go 1146
we haven't 212
we have 1448
we haven't met yet 21
we have a deal 218
we have to talk 296
we have a lot in common 51
we have no choice 232
we have it 62
we have nothing to talk about 26
we haven't 212
we have 1448
we haven't met yet 21
we have a deal 218
we have to talk 296
we have a lot in common 51
we have no choice 232
we have it 62
we have nothing to talk about 26