English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Why are you whispering

Why are you whispering translate Portuguese

125 parallel translation
Why are you whispering?
Porque estás susurrando?
Why are you whispering?
Por que está sussurrando?
Why are you whispering?
Porque estás rouco?
Why are you whispering?
Por que estão a sussurrar?
- Why are you whispering?
- Porque falas baixinho?
- Why are you whispering? - I'm not whispering.
É a mesma coisa.
So why are you whispering?
Porque estás a falar baixo?
Why are you whispering? Shh.
Por que fala baixo?
Why are you whispering?
Porque estão aos segredinhos?
And why are you whispering?
E porque é que estás a sussurrar?
- Why are you whispering?
- Por que está sussurrando?
- Why are you whispering?
- Por quê está sussurrando?
Why are you whispering?
Porque é que você está a sussurar?
Why are you whispering?
Por que estás a sussurrar?
- Why are you whispering?
- Porque murmuras?
Then why are you whispering?
Então porquê que está a sussurrar?
Why are you whispering?
Porque está a sussurrar?
[Liz On Phone] Why are you whispering?
"Gesundheit."
- Why are you whispering?
- Nada. Porque estás a sussurrar?
- Why are you whispering?
- Porque estás a sussurrar?
- Why are you whispering?
Por que estás a bichanar?
Why are you whispering?
Por que é segredo?
- Why are you whispering?
- Por que sussurras?
- Why are you whispering?
- Por que estás a falar baixo?
Are you whispering? - Why are you whispering?
- Por que é que estás a sussurrar?
Why are you whispering?
- Por que está a sussurrar?
Why are you whispering?
Por que sussurra?
Why are you whispering?
Porque é que está a sussurrar?
Okay. Why are you whispering?
Porque está a falar baixo?
Why are you whispering?
Por quê você está murmurando?
Well, what else did you think I was talking about-Why are you whispering, Malcolm?
Bem, que mais poderia estar a falar? Porque estás a sussurrar, Malcolm?
- Why are you whispering?
- Porque é que estás a sussurrar?
Yes.Kitty, why are you whispering? Just want us to be able to communicate.
Só quero que consigamos comunicar.
Why are you whispering?
Porque está susurrando?
Why are you whispering like that?
- Porque estão a segredar?
- why are you whispering - i don't know, you started
- Por que sussurras? - Sei lá, tu é que começaste.
Why are you whispering. Because you told me to yesterday.
Porque disseste-me para fazê-lo, ontem.
- Why are you whispering?
Porque estás a sussurrar?
Where are you and why are you whispering?
Onde estás e por que estás a sussurrar?
Then why are you whispering?
Então por que estás a sussurrar?
Wait. Why are you whispering?
Porque falas baixo?
Why are you whispering?
- Porque está a sussurrar?
Why are you whispering?
Porque estás a sussurrar?
- Why are you whispering?
- Por que estás a sussurrar?
- We should go outside and talk. - Why are you whispering?
Vamos conversar lá fora.
What are you talking about, and why the whispering?
Do que estás a falar e por que estamos a sussurrar?
Did he just tell you or did you ask him? - Why are you whispering?
Ele disse-te ou foste tu que perguntaste?
If you're sure the house is empty, why are we whispering?
Se tens a certeza que a casa está vazia, por que estás a sussurrar?
- Why the hell are you whispering?
- Porque raio estás a sussurrar?
( whispering ) Why are you cleaning it now?
Porque estás agora a limpar?
Why are you whispering?
- Por que estás a sussurrar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]