Wom translate Portuguese
18 parallel translation
WELL, I'M S ICK OF BEING MOCKED BY THE MEMORY OF WOM EN.
Não me olha com olhos falsos ou fala com voz falsa.
WOM EN NO ADM ITTANCE
- PROIBIDA A ENTRADA
"Ni," "Peng," and "Neee Wom"!
"Ni," "Peng," e "Nee-wom"!
He became simply Barry Wom.
Ficou conhecido simplesmente como Barry Wom.
At the height of Rutlemania in 1965, their drummer Barry Wom, the noisy one returned home to Liverpool, to marry his childhood sweet-heart.
No auge da Rutlemania, em 1965... o baterista Barry Wom, o barulhento, voltou a Liverpool para se casar com a namorada de infância.
It's only when I'm around wom... Around you. I'm sorry.
É que se estou perto de mu perto de si...
"But, being a police officer" doesn't mean that... ... I forget the atrocities done to "a mother, who bore me in her wom b."
Mas, sendo um oficial de polícia não significa que esqueça as atrocidades feitas à minha mãe, que me carregou no seu ventre.
It's heavihy guarded, but they wom't expect an attack from the jumghe.
Está bem fortificada, mas não esperam um ataque vindo da selva.
Yeah, he wom the Nobeh Prize for inventing the artificial appemdix.
Sim, que ganlnou o Prémio nobel por ter inventado o apêndice artificial.
You're a wom, all right?
És um maricas.
Anybody that would let a - a guy - a wom - slap her and not be mad at him or - - You're supposed to be saving my life.
Qualquer pessoa que deixasse um tipo bater-lhe sem ficar zangado com essa pessoa...
I'm a wom an, okay?
Sou mulher!
Yes, it was a large Hispanic wom- - It was me, I did it.
Sim, havia um hispânico gordo que estava...
It happens to be a wom.
Acontece que é uma mulher.
Is there any reason why this Wom painting wouldn't do?
Há alguma razão para teres tantas réplicas da mesma pintutra?
Whoever you are, you messed with the wom.
Quem quer que seja, meteu-se com a mulher errada!
These are the bullets that father's private surgeons removed wom abdomen.
São as balas que os cirurgiões privados lhe tiraram do abdómen.
I gotta bring up the Pretty Wom thing.
Tenho de trazer a coisa de Um Sonho de Mulher.
woman 4151
women 1155
womanizer 20
woman and child 29
woman screaming 45
woman show 21
woman on phone 18
woman laughing 20
woman's voice 21
woman on radio 16
women 1155
womanizer 20
woman and child 29
woman screaming 45
woman show 21
woman on phone 18
woman laughing 20
woman's voice 21
woman on radio 16