English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / You did good today

You did good today translate Portuguese

128 parallel translation
You did good today, man.
Fizeste um bom trabalho.
You did good today, Buck.
Hoje, fez um bom trabalho, Buck.
You did good today.
Saíste-te bem, hoje.
You did good today.
Portaste-te bem hoje.
I'll tell the Duke you did good today.
- Vou dizer ao Duke que estiveste bem, hoje.
You did good today, Shane.
Portou-se bem hoje, Shane.
You did good today, Shane
Você fez um bom trabalho hoje, Shane. O seu pai ficaria muito orgulhoso.
You did good today.
Hoje estiveste bem.
You did good today.
Você saiu bem hoje.
You did good today, Apache Wind, real good.
Foste bem hoje, Vento Apache, muito bem.
You did a good show today.
Fizeram um bom show hoje.
Did you get any good pictures today?
Que tal o cinema, hoje?
Well, you did a good job today, Buck.
Fez um bom trabalho hoje, Buck.
Sure enough the work gets going again and at considerable speed,... since you will remember when architects did not finish the job on time... they were thrown to the crocodiles, a good old custom sadly neglected today.
"De facto voltaram a trabalhar novamente e a grande velocidade..." "pois como sabem, quando os arquitec - tos não acabam a tarefa a tempo..." "são atirados aos crocodilos, um bom e antigo costume, caído em desuso."
- Did you see anything good today?
- Viste algo que valesse a pena?
Did you get a good spot on the boardwalk today? Yep.
Querida?
So, did you have a good time in town today?
- Divertiste-te na cidade?
- You did good out there today, Yankee.
- Portou-se bem lá dentro, Yankee.
You did pretty good today.
Portaste-te muito bem, hoje.
The two of you did good work today.
Vocês trabalharam bem, hoje.
- You did a good job today. - Yeah!
O grande Deus Ares está orgulhoso.
You did a very good thing today.
O que tu fizeste foi admirável.
You did a good thing today.
Fizeste uma coisa bonita, hoje.
You did a good job today, Nog.
Trabalhaste bem hoje, Nog.
So today, while the rest of you were out being different, I did a very good job of fitting in.
Enquanto vocês estavam a ser diferentes, eu fiz um óptimo trabalho de integração.
Oh, hi, Dave. You know, you did a good job in there today, man. Thanks.
Assim é melhor que melhores, rapazinho.
You did a good job today.
Você fez um bom trabalho hoje.
You did a good job today.
Trabalhaste bem hoje.
So, did you kids have a good day today?
Então, meninos, hoje tiveram um bom dia?
You did a good thing today.
Obrigado por me tratar do braço.
Did you have a good time with Aunt Gracie today?
Divertiste-te hoje com a Tia Gracie? Vês como é giro?
That was a good thing you did today.
Hoje fizeste uma boa coisa.
That was a good thing you did today with the presents.
Hoje fizeste uma boa coisa com as prendas.
You did a good thing today, Pilot, for which the goddess always rewards.
Você fez uma boa ação hoje, Pilot. Pela qual os Deuses sempre recompensam.
You did so good today, huh?
- Certo. Eu amo-te.
Look, you're a talented doctor. And you did a lot of good things today.
És uma médica talentosa e fizeste muitas coisas bem feitas hoje.
- Did I mention how good you look today?
Já disse como estás linda hoje?
Engelberg, you caught a hell of a game. You all did good today.
E, Jose, muito bom, amigão.
You come back tomorrow, do the same you did today, only this time you do it good.
Voltas cá amanhã e repetes o que fizeste hoje, só que desta, bem.
Did you have a good date today?
Tiveste um bom encontro hoje?
Well, you did a lot of good for the center today, and i'm not going to forget it.
Bem, fizeste algo de bom pelo centro hoje, e não o vou esquecer.
Did you have a good time today?
Tiveste um dia bom?
You did a good job today.
Hoje fizeste um bom trabalho.
- Did you have a good day today? No.
O seu dia correu bem?
dr. karev... you did such a good job today that... i'm gonna talk to dr. bailey and have you assned to my service.
Dr. Karev. Fez um trabalho tão bom hoje que vou falar com a Dra. Bailey e pedir-lhe que trabalhe comigo.
You did a really good job today.
Vai ser um grande trabalho, não é verdade?
You did a good job today, and it was not easy.
Fizeste um bom trabalho hoje, e não foi fácil.
You did good work today.
Fez um bom trabalho, hoje.
I hear you did a good thing today, Tommy.
Ouvi dizer que fizeste uma boa acção hoje, Tommy.
You did a good thing today.
Fez uma boa acção.
Was it dumb luck that you chose my bank, or did you and your buddies decide that today was a good day to make the worst mistake of your lives?
Foi só azar em escolher o meu banco, ou tu e os teus parceiros decidiram que hoje era um bom dia para cometer o maior erro das vossas vidas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]