English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / An actor

An actor translate Russian

1,243 parallel translation
I'll be an actor, then.
Тогда я буду актером.
So you want to be an actor?
Так ты актером хочешь быть?
What kind of an actor can't even say, "Mmm... noodle soup"?
Как еще актер не может сказать, "Ммм... вермишелевый суп"?
If I were an actor or a writer or a director and someone came at me with lists of things that were American and un-American, it would sound eerily familiar.
Если бы я был актером, сценаристом, режиссером или эээ продюсером в Голливуде и кто-то пришел ко мне со списком вещей какие патриотичны, а какие нет, я бы подумал, что это до боли мне знакомо.
Why don't you hire him as an actor?
Слушай, может, наймёшь его как актёра?
You have a thing for an actor on some stupid white soap opera and we searched all over town for his character!
- Ты влюбилась в актёра из кретинской мыльной оперы, и мы везде ищем его героя!
Nero was an actor too in Rome in fire
Нерон тоже был артистом. Создав спектакль в Риме, пожираемом пожаром.
Bo, you're an actor.
Бо, вы актер.
That's not an actor's job.
Это не работа актера.
not become an actor.
Твой отец оставил эти деньги для твоего процветания, а вовсе не для актерства.
Your whole life you've been saying you want to be an actor.
Всю жизнь ты твердил, что хочешь быть актером.
I did my A-levels and if I don't make it as an actor I'll become a lousy doctor.
Я работаю только на высоком уровне. Если я опущу планку, то я буду паршивым мастером.
I want to be an actor.
Я не хочу быть врачом. Я хочу быть актером.
I'll try my luck as an actor one more time.
А я попробую еще раз удачу в актерстве.
He was an actor.
Он был актером.
I mean, we ran into an actor.
Я имею в виду мы столкнулись с актером.
Of course, I would have to hire an actor.
Конечно, для этого придётся нанять актёра.
He's an actor.
Он - актер!
I'm an actor.
Я актер.
You, an actor?
Ты? Актёр?
I mean, I was an actor, now I'm a waiter.
Я имею в виду, что я был актёром, а сейчас я официант.
- I like you as an actor.
- Мне нравится, как ты играешь.
I figured out as far as movies, I'll be a player, not an actor.
- Я в итоге понял, что в кино хочу шишкой быть, не актером.
I shouldn't even be an actor.
Не следовало мне становиться актёром.
He said he was an actor. I was his Juliet.
Он был актер, и сказал, что я его Джульетта.
He was an actor, like myself.
Он, как и я, актер.
Or worse : an actor?
Хуже. Комедиант!
Maybe you should date an actor or something.
Может быть тебе стоит встречаться с актером или типа того.
I wanted to be an actor once...
Я мечтал... когда был маленький.
The point is, that Henry Denton, he's an actor. An actor?
Джордж говорит, что м-р Новелло :
He's an actor.
Я знала.
You are an actor!
Кан Чже, ну ты и актер!
Like an actor?
- Он похож на актёра?
I'm an actor, too.
Я сам актёр.
He is an actor.
Он актёр.
I'm an actor. You don't have faith in me to sell butter?
Ты не веришь, что я способен рекламировать масло?
I'm an actor.
Я актёр!
- I'm an actor on Days of our Lives.
- Я играю в "Днях наших жизней". - Ого.
I bet when you told people you wanted to be an actor, they laughed at you.
Готова поспорить, что когда ты говорил людям, что хочешь быть актером, они смеялись над тобой.
You're an actor.
Ты же актёр.
I'm an actor, so I won't get nervous in front of people.
Я актёр, так что не сробею помолиться за друзей перед людьми.
Charlie's an actor, but he's writing some play.
Чарли - актёр, но он также пишет пьесу.
- Are you an actor?
Ты актер?
Now if the part calls for somebody young, they can't be required to hire an older actor.
И если сценарий требует кого-то молодого, они не могут рассматривать более старших претендентов.
I told you, they're hiring an actor.
Я говорил вам, они нанимают актера.
I was an actor.
Чем же вы занимаетесь?
If Menachem is putting on an act, he's a great actor.
Менахем просто великий актер.
I'm trying to be an actor and my mother... out to be the king of the fruitopia... there's worse is life. What can I say.
Быть всеобщим любимцем... знающим, чего он хочет, и делающим все для этого - университет, девочки...
You're such an amazing actor.
Ты такой великолепный актёр.
He's an actor.
А вы чего ждали? ! ..
- Hey! I'm an "actor" too.
- Эй, я тоже "актёришко".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]