English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Appealing

Appealing translate Russian

497 parallel translation
I'm awfully appealing in blue.
Я ужасно трогательная в синем.
Getting to Seattle and appealing to the higher courts takes money.
Мы об этом позаботились. Чтобы добраться до Сиэтла и обратиться в суд, нужны деньги.
So appealing, so dangerous, so lovely to look at.
Такая обаятельная, опасная и восхитительная.
Appealing, isn't she?
Как трогательно, да?
Something terrifying and appealing at the same time, that makes your head spin.
Что-то пугающее и одновременно привлекательное, что-то, что кружит тебе голову.
The idea that the Lübke case could support a bill to eliminate degenerate beings, was quite appealing at first, but to what results?
Идея использовать дело Ледке дабы протащить закон об уничтожении дегенератов была крайне привлекательна сперва, но что с результатом?
Those little eyes So helpless and appealing
Эти маленькие глазки так беспомощны и привлекательны.
Those little eyes So helpless and appealing
Эти маленькие глазки так беспомощны и так привлекательны.
Your appealing peeler Lily. " There's 90 here.
Твоя обаятельная танцовщица Лили. "
I'm appealing to your sense of duty.
- Призови к сознательности.
If the form and the colour is not appealing, it can appear as any food you wish to visualise.
Если тебе не нравятся форма или цвет, она может принять форму любой еды, какая тебе нравится.
Is the food appealing?
Вам нравится пища?
So anyone has a chance of appealing to you.
Значит, тебе может понравиться любой? - Нет.
- The lawyer is appealing to the court - 16 degrees!
- Вот что говорят адвокаты в своих защитных речах! - 16 градусов!
Il Duche, we have several minutes. I'm appealing to your courage.
Дуче, у нас есть несколько минут... и я ещё раз хочу обратиться к вашему мужеству.
And it's not really terribly appealing to a girl like you... to be going out with a 35-year-old student, is it?
Кроме того, такие девушки как ты, не очень-то стремятся проводить время с 35-летним студентом.
Agent Pylos managed to make a closer contact, and was particularly brilliant with the physical aspects, where he managed a seduction appealing even to an heterosexual.
Агенту Пилосу удалось установить прямой контакт,.. ... и он особенно хорошо смотрелся во время физических контактов,.. ... где доказал свое умение чувственного соблазнения,..
So I don't believe we can rescue the idea of life on Mars by appealing to some exotic chemistry.
Поэтому я не верю, что мы можем спасти идею о жизни на Марсе, обратясь к какой-нибудь экзотической химии.
But there's no support for this appealing idea.
Но эта привлекательная идея не имеет никаких подтверждений.
The idea of a designer is an appealing and altogether human explanation of the biological world.
Идея создателя - привлекательное и очень человеческое объяснение биологического мира.
There is the deep and appealing notion that the universe is but the dream of the god who after 100 Brahma years dissolves himself into a dreamless sleep and the universe dissolves with him.
Существует весьма глубокое и притягательное воззрение, будто Вселенная есть не что иное, как сновидение бога который по прошествии ста лет Брахмы разлагает на части самое себя, впадая в сон без видений, и мир распадается вместе с ним.
- So what makes us so appealing?
- И чем же мы так приглянулись?
It certainly doesn't look very appealing.
Выглядит не очень привлекательно.
) Sergei Nikitich, I'm not appealing to you on account of myself
) Сергей Никитич, я ведь не обращаюсь насчёт себя
Gilmore's family's appealing the state.
Семья Гилмора подает на апелляцию.
Well, a pity about CHE, Community Home with Education appealing both to your intellectual brilliance and your public spirit.
К сожалению, в ИШ, Исправительной школе взывают к интеллектуальным способностям и общественному сознанию.
Not the most appealing, but central and very cheap.
Не самое привликательное, но в центре и очень дешевое.
Cruel, but rather an appealing system, is it not?
Он не мог выбрать любовь,... так же, как и не мог отвергнуть собственную мать.
" There is something very appealing about him, too.
" В нем есть, так же, что-то очень притягивающее.
His rackets are very appealing to me. - Mr. Luciano
Мистер Лучиано, с Голландцем так просто не справиться.
At this decisive moment, I'll be appealing to you with all my feeble capacity. "
В решительную минуту мой голос будет взывать изо всех оставшихся во мне сил.
We're both appealing to you. Lay down your arms.
Мы вместе просим тебя - сложи оружие!
If the form and the color is not appealing, it can appear as any food you wish to visualize.
Если вид или цвет не подходят, пища может предстать в любом виде.
As if you had so many more appealing options.
Как будто у тебя была масса более выгодных предложений.
That doesn't sound very appealing.
Ко мне это не относится.
So perhaps you can see why that, as a result, I must say, parenthood is suddenly so appealing.
И ты, возможно, поймёшь почему теперь для меня родительство внезапно стало такой привлекательной перспективой.
What was so appealing about Houston?
Чем же Хьюстон тебя так привлек?
I think he'll find our offer appealing.
Я думаю, он найдет наше предложение привлекательным.
You never lose appealing to the lowest common denominator.
Никогда не проиграешь, подыгрывая низменным вкусам публики.
Pity, it's an appealing notion.
А жаль, ибо эта идея не лишена прелести.
The parasites could be lured back to the asteroids for a meal that's more appealing than we are. Mr. Data, how long to the field?
Возможно, паразитов удастся переманить обратно на астероиды - к пище, более привлекательной, чем мы сами.
The funny thing is, somehow I find her more appealing now.
Забавно то, что теперь она кажется мне более привлекательньой.
- You find such a lifestyle appealing?
- Тебя не привлекает такой образ жизни?
Here's an appealing fellow.
Вот очень симпатичный парень.
Now, I can't let you space them, as appealing as that idea sounds... at the moment, but we do have another solution.
Но я не позволю выкинуть их в космос, хотя, сейчас мне идея кажется заманчивой поэтому, у нас есть другое решение.
Now, that you mention it, I think your lady friend might find this style very appealing.
Раз вы заговорили об этом, я думаю, ваша дама сердца могла бы найти этот стиль привлекательным.
Link of yours is appealing but you see, I already have a link... with these people.
Но, видите ли, у меня уже есть связь с этими людьми.
I find this most appealing.
Уже в предвкушении.
There's something about this idea of a threat to planetary security I find very appealing.
Я считаю идею о Планетарной Угрозе очень удобной.
Sh-she's good-looking, smart, warm, very appealing.
красивая, умная, обаятельная.
That's why I'm appealing to you and your loyal listeners.
Поэтому я обращаюсь к вам и вашим верным слушателям.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]