English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Aren't they lovely

Aren't they lovely translate Russian

30 parallel translation
Oh, aren't they lovely? Who do you suppose?
Какая красота!
Aren't they lovely, Birdie?
Правда, они милые, Берди?
Aren't they lovely?
Какие красивые цветы, правда?
They are lovely people, aren't they?
Они прекрасные люди, не правда ли?
I have no idea, but aren't they a lovely surprise?
Понятия не имею, но разве это не приятный сюрприз?
Lovely, aren't they?
Милые, не правда ли?
Voted in by the resident population. Lovely, aren't they?
Изданного Маддом Первым, избранным местным населением.
Aren't they lovely?
Разве они не милы?
Lovely odds we're up against, aren't they? You were right.
Нас ждет неравная схватка, не так ли?
Aren't they lovely?
- Они очаровательные...
There, aren't they lovely.
Угощайтесь, разве они не чудесные?
- Aren't they lovely, daddy?
- Разве они не прелесть, папочка?
Aren't they lovely? Aren't they glorious?
[Хаммонд смеется] Не правда ли, они чудесные?
Aren't they lovely?
Разве не милашки!
The flowers are lovely, aren't they, Seven?
Цветы красивые, правда, Седьмая?
Aren't they lovely?
Ну разве они не милашки?
Lovely, aren't they?
- Симпатичные, не так ли?
- Aren't they lovely?
- Как здорово!
Aren't they lovely?
Правда, милые?
They're lovely, aren't they?
Они чудесные, не правда ли?
Aren't they lovely?
Разве они не милые?
They're just lovely, aren't they, Tom?
Они такие милые, да, Том?
Lovely, aren't they?
- Милые, правда?
They're lovely, aren't they?
Они прекрасны, не так ли?
Neighbours are lovely, aren't they?
Приятные соседи, да? Да.
Aren't they lovely?
Смотри, какие красивые!
- Aren't they lovely?
— Разве они не прекрасны?
Aren't they lovely?
Разве они не чудесные?
~ Aren't they lovely?
- Очень милые.
Because if they aren't going there, then it'll be a lovely evening.
Если это не то, что я думаю, Это просто будет чудесный вечер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]