English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bridgette

Bridgette translate Russian

64 parallel translation
Then I'm gonna meet Bridgette at the Diplomat's Club.
Затем встречаю Бриджит в Клубе Дипломатов.
Bridgette's gonna be waiting for me at the Diplomat's Club.
Бриджит будет меня ждать в Клубе Дипломатов. Возьми машину в прокат.
Go down to the Diplomat's Club and meet Bridgette for me.
Сходи в Клуб Дипломатов и встреть там Бриджит за меня.
- Bridgette.
- Бриджит.
I'm Bridgette Crosby. Dr. Swann sent me.
Я Бриджит Кросби, меня послал доктор Сван.
She had Bridgette Crosby murdered because of one of those elements.
Она убила Бриджит Кросби только из-за одного из тех артефактов.
You give me the stone that you stole from Bridgette Crosby, and I give you... the antidote.
Вы отдаете мне камень, который Вы украли у Бриджит Кросби... а я даю Вам... Противоядие.
What about Clark's connection with Bridgette Crosby? I don't know.
Как насчет связи Кларка с Бриджит Кросби?
And that's why he asked Bridgette Crosby to give me the one stone he did find.
Именно поэтому он попросил, чтобы Бриджит Кросби дала мне один камень, который он нашел.
Bridgette Crosby.
Бриджит Кросби.
It says here you sent an e-mail to Bridgette Crosby.
Здесь говорится, что ты послал электронную почту Кросби.
The dead and decaying body of one Bridgette Crosby.
Ага, мертвое разлагающееся тело некоей Кросби.
And, see, this Bridgette Crosby... There's no record that she ever existed.
И, видите ли, эта Бриджет Кросби, нет никаких свидетельств, что она когда-либо существовала.
Bridgette?
Бриджет?
Bridgette, you drew this?
Бриджит, ты показала ему это? !
Yeah, I mean I know we've had the talk with Bridgette, and I know she's seen all this stuff in science class, but I mean, it's just...
Да, я думаю, что когда я разговаривал с Бриджит по поводу рисунка, она все правильно поняла. Но я подразумеваю, что только...
I just got a call from Bridgette's school.
Мне только что звонили из школы Бриджит.
Bridgette is a ten-year-old in a fourth grade art class.
Бриджит - десять лет и она учится в четвертом классе
Bridgette is one of the most imaginative students I've ever had the pleasure to teach.
Бриджит - одна из большинства талантливых учеников, которым я имел удовольствие преподавать.
Mr. Enright and I thought that perhaps Bridgette could use the benefit of a few sessions with me.
Энрайт и я думали что, возможно, Бриджит пошли бы на пользу несколько занятий со мной.
You think that Bridgette needs to see a psychologist?
Вы думаете, что Бриджит нужен психолог?
We just wanted to find out where Bridgette got the impulse to make them.
А мы хотели бы узнать, что подтолкнуло Бриджит нарисовать их.
I mean, Bridgette needs a lesson in what's appropriate and what isn't.
Я думаю, Бриджит нужен урок о том, что является соответствующим, а что - нет.
Mrs. Tharp, we do appreciate your offer, I think we're going to speak with Bridgette ourselves before we take you up on that.
Тарп, мы действительно ценим Ваше предложение, но я думаю, что мы сами поговорим с Бриджит перед тем, как это сделаете Вы.
We will make sure we speak with Bridgette and let her know that these kinds of drawings in school are not appropriate.
Мы уверяем, что поговорим с Бриджит и объясним ей, что все эти рисунки не подходят для школы.
JOE : Maybe Bridgette's not the problem here.
Возможно, проблема не в Бриджит.
What kind of, I don't know, energy is Bridgette picking up on?
Какая энергия так действует на Бриджит?
I asked Bridgette specifically,
Я прямо спросила у Бриджит :
If we make a huge thing of this, we're just going to make Bridgette more confused than she already is.
Если мы раздуем из мухи слона, мы только еще больше запутаем Бриджит, чем она уже есть.
Bridgette's still buzzing about all the nice things that Mr. Enright had to say about her after class today ;
Бриджит все время рассказывала о том, сколько хорошего мр. Энрайт наговорил ей после занятий сегодня.
It's a little picture of us that Bridgette drew before she went to bed.
Это - небольшая картина о нас, что Бриджит нарисовала перед сном.
Bridgette!
Бриджит!
Bridgette, why are you telling her things like that?
Бриджит, зачем ты ей это говоришь?
Bridgette's telling her about the car accident, the one that happened just before she was born.
Бриджит рассказала ей об автомобильной аварии, о той, которая была прямо перед ее рождением.
I'm gonna go pick up Ariel from school and Bridgette from day care, okay?
Я заберу Ариэль из школы и Бриджит из садика.
If I'm not at Devalos'before the sun is up, not only am I gonna miss Marie's birthday, but I'm going to miss yours, Ariel's, and Bridgette's.
Если я не успею к Дэвалосу до рассвета, то я пропущу не только день рождения Мари, но еще пропущу и твой, и Ариэль, и Бриджит.
Lucas Harvey visited Bridgette in school today.
Сегодня Лукас Харви навестил Бриджит в школе.
Bridgette and Marie asleep?
Бриджит и Мари уже спят?
Okay, Bridgette, that is enough.
Ладно, Бриджит, хватит.
Well, do you want me to go get Bridgette and Marie so that you can tell them?
Хочешь, я позову Бриджит и Мари, чтоб ты им рассказал?
I mean, if you give me the keys, I could help Mom and I could take Bridgette and Marie to school and go to the market, and...
Я хочу сказать, если б ты дал мне ключи, я могла бы помогать маме и возить Бриджит и Мари в школу и ездить на рынок, и...
But Bridgette has something that she wants to tell you.
Но Бриджит хочет тебе кое-что сказать.
It was actually Bridgette who was behind the wheel when it happened.
Когда это случилось, за рулем, вообще-то была Бриджит.
It's from Bridgette.
Это от Бриджит.
Ew, Bridgette's drinking from the milk carton.
Фу, Бриджит пьет молоко прямо из пакета.
Ariel's in with Bridgette and Marie.
А Ариэль перебралась к Бриджит и Мари.
Really? Did you know that Bridgette snores?
Ты знала, что Бриджит храпит?
Bridgette, don't play with that.
Бриджит, не играй с этим.
Bridgette!
- Бриджит!
That was Bridgette Clark.
Это была Бриджит Кларк.
Bridgette... do you know something that we don't know?
Вы знаете что-то, чего не знаем мы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]