English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Brigadier

Brigadier translate Russian

414 parallel translation
Brigadier! Come and help me!
- Сержант, помогите мне!
Brigadier, are you leaving?
Сержант, куда вы?
He likes to play Vice-Brigadier! Just look!
Вздумал поиграть в полицейского.
I'm not just anyone. I'm a police Vice-Brigadier!
Я ведь сержант полиции.
I fear that if you do more of your tricks, I'll never become a brigadier.
Но если ты не будешь меня донимать, я не стану даже старшим сержантом.
Hey, Brigadier! Have you seen my wife?
Паскуале, ты не видел мою жену?
Brigadier, say something to your wife!
Поговорите со своей женой.
Das is my friend Brigadier General Mike.
Дас ист мой друг, бригадный генерал Майк.
- Anything new, Brigadier?
- Что-нибудь еще, капитан?
Brigadier, he should be in hospital rather than out in the open.
Оставьте его, он очень болен, офицер.
The brigadier with the handlebar moustache?
Капрала с закрученными усами?
- Sorry, Brigadier.
Ой, простите.
Brigadier... come, I have important news.
Бригадир! Подойдите, важная новость.
I found the brigadier.
Нашла бригадира.
Naturally Only after this evening's performance, held for our Brigadier. Until then, you are my prisoner.
Сегодня дирижировать оркестром в присутствии обергруппенфюрера будете вы, маэстро.
Brigadier's orders.
Это приказ бригадира.
Why didn't you tell the Brigadier?
Почему вы не рассказали бригадиру?
Either I come with you or I go straight to the Brigadier.
Или я иду с тобой, или я иду прямо к Бригадиру.
Tell the Brigadier.
Расскажи Бригадиру.
The Brigadier and Baker talk of saboteurs and that Doctor believes there are monsters down there.
Бригадир и Бейкер говорят о саботаже, а Доктор верит, что там монстры.
Oh, didn't the Brigadier put that in his report?
Ох, Бригадир упомянет это в рапорте?
The Brigadier is only trying to help you.
Бригадир всего лишь пытается тебе помочь.
The Brigadier and his team...
Бригадир и его команда...
I must find the Brigadier.
Я должен найти Бригадира.
Brigadier.
Бригадир.
Then you must deal with them promptly, Brigadier, if they exist.
Тогда ты должен разобраться с нимим быстро, Бригадир, если они существуют.
If the Brigadier won't listen to reason, Liz, maybe the Silurians will.
Если Бригадир не будет прислушиваться к голосу рассудка, Лиз, может это сделают Силурианцы.
You had no right to tell them about the Brigadier's plans.
У тебя нет прав говорить им о плане Бригадира.
Could be the Brigadier's lot.
Может быть группа Бригадира.
This is the Brigadier.
Это Бригадир. Все подразделения, ждите.
Brigadier, I think we shall require a little assistance in a few moments.
Бригадир, я думаю, нам понадобится небольшая помощь кое в чём.
Brigadier, have you got a map, including the London premises?
Бригадир, у вас есть карта, включающая здания Лондона?
Brigadier, you don't by any chance know where I can find a canoe?
Бригадир, ты случайно не знаешь, где я могу найти каноэ?
- Captain, where's the Brigadier?
- Капитан, где Бригадир?
- Who is the Brigadier immediately answerable to?
- Перед кем отчитывается Бригадир?
Brigadier, your UNIT force will take no precipitous action without top-priority permission.
Бригадир, ЮНИТ не будет предпринимать действий без особого распоряжения.
What about the Brigadier?
А Бригадир?
The Brigadier's already been in to see Rutlidge.
Бригадир уже виделся с Ратлиджем.
- Brigadier, have you any IE equipment here?
- Бригадир, у вас есть какое-нибудь оборудование ИЭ?
- Brigadier?
- Бригадир?
They said they were going to get something important for the Brigadier, sir.
Они сказали, что собираются достать что-то важное для Бригадира, сэр.
This is the Brigadier.
Это Бригадир.
We asked brigadier arthur farquar-smith
Готовы, господин судья.
"yours faithfully Brigadier sir charles arthur strong ( mrs. )."
Всегда ваш, бригадир сэр Чарльз Артур Стронг ( миссис ).
Hello, Brigadier.
Привет, Бригадир.
Miss Shaw may have the misfortune to work for you, Brigadier.
Мисс Шоу имела несчастье работать на тебя, Бригадир.
- Oh, did you see the Brigadier?
- Вы видели Бригадира?
Brigadier, come on.
Бригадир, пойдём.
And the Brigadier thinks it's his business?
О, и Бригадир считает, что это его дело?
Brigadier, who is this?
Бригадир, кто это?
I'm a Vice-Brigadier!
Я сержант полиции!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]