English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Brit

Brit translate Russian

197 parallel translation
If the elevator goes to the top floor, the Brit will be crushed. Wait.
Если лифт поднимется до седьмого, он наверняка разобьет себе голову.
Hey, Brit, do they sell pork sandwiches in Germany?
Эй, Брит, а в Германии есть сэндвичи из свинины?
Brit Hartmann
Брит Хартманн
You have Mai Brit.
У тебя есть Майбрит.
We don't want to bring Ina and Maj Brit together.
- Нежелательно, чтоб Инна и Майбрит были вместе. - Да.
I don't think Niels Ole and Maj Brit are going out anymore.
- Не думаю, что у Нильса Оле и Майбрит что-то выйдет. - Так.
- Why are you always with Mai Brit?
- И почему ты всегда с Майбрит?
What the hell did you see in Maj Brit?
И какого хрена ты влюбился в эту Майбрит?
Forgive this Brit for crying, but this is the most stirring display of gallantry since Mountbatten gave India back to the Punjabs.
Простите мне слезы, но это наилучшая иллюстрация галантности с тех пор, как Маунтбаттен отдал Индию.
For crying out loud, another stiff-assed Brit... with your secret codes and your passwords.
Ещё один чокнутый англичанин со своими секретными кодами и паролями.
- James Bond, stiff-assed Brit.
- Джеймс Бонд, чокнутый англичанин.
He's a Brit.
Англичанин.
The brit's try to pass prefontaine for the bronze.
Стюарт пытается догнать Префонтейна в борьбе за бронзу. Он уже близко!
For the record, my name is Leo F. Drummond of Tinley-Brit, counsel for Great Benefit, and I say if this young man has passed the bar exam, your honor, let him argue the case.
Меня зовут Лео Эф Драмонд, офис Тинли Брита. Я консультант Грейт Бенефит. Если этот молодой человек сдал экзамен на отлично, пусть подает иск.
Black Harvard civil-rights lawyer. He can't stand Tinley-Brit.
Негр из Гарварда, спец по гражданским искам.
Yeah, and naturally you want me for this, because I'm the resident Brit. Right?
- Да, а просите именно меня, потому что я жил в Британии?
Hey, Brit Face.
Эй, Британская рожа.
I don't see the Brit.
Не вижу Брита.
He is, however, a lunatic Brit.
Однако, он - безумный британец.
You're Kin-chan, the actor who played Brit!
Вы Кин-тян, исполнитель роли Брита!
Uh, well, um... have you ever heard of a brit?
Ты о брИттах слыхал?
Well, I'm a brit.
Я - бритт.
I'm a brit, I'm not a monster, am I?
Я бритт, а не чудовище.
Like the chicken-chucker, the arms dealer and a Brit-killer.
Ее носит тот, кто бросал кур, кто продает оружие, кто убил англичанина.
"Chicken chucker, arms dealer, Brit-killer : one man." Get that?
"Тот кто бросал кур, продавец оружия, и убийца англичанина - одно лицо". Запомните?
That said... if you give one another children, I only hope that there is generous and kind... lovely as the one my good-for-nothing Brit gave me.
Если вы подарите жизнь ребенку, я надеюсь, что он будет таким же добрым и щедрым, как эта моя бездельница, что подарил мне Брит.
He's the plucky Brit, and like all plucky Brits, he'll come in second.
Он мужественный британчик, и как все мужественные британчики, придёт вторым.
So a lot of Brit gunsmiths moved to the States.
Так что куча британских оружейников переехала в Штаты.
That snooty Brit!
Какая заносчивая англичанка!
It means "cut", although the complete expression is Brit Milah.
Полное название брит-мила.
Brit means "alliance", the promise God made to Abraham, then, to all the people of Israel.
"Брит" значит "договор, завет", который Бог дал Аврааму и всему народу Израиля.
Brit Milah... The cut... the Alliance...
Брит-мила, надрез, договор.
Man, you are a brit to the core, aren't you?
Да уж, вы англичанка до мозга костей, не так ли?
Brit, one for Star Weekly.
Сюда Бритни, одно фото для "Стар Викли"!
Don't listen to her Brit.
- Не слушай их, Брит.
It's also when brock started downing gin and tonics Like a brit staving off malaria.
В то же время Брок начал глушить джин-тоник, словно британец, пытающийся заглушить малярию.
And there... you stupid Brit? ! Don't insult me!
И здесь... британский гад?
You knew all along that 2 / 7, NCD meant the unveiling of the Brit. Naval plans.
Вы знали все время, что 2 / 7, НКО означает раскрытие Британских военно-морских планов.
Hoyle was deemed as an old-fashioned, crusty old Brit by the Big Bang supporters and Gamow was condemned as a closet creationist by Hoyle's supporters.
Хойл считали как старомодная твердая старая Великобритания сторонники Большого взрыва и Гамов был осужден как приватный креационист сторонниками Хойл's.
I'll take that as a compliment coming from a Brit.
Из уст англичанина это комплимент.
I put my story in your limp Brit hands, and you are not going to fail me.
Я отдал свою книгу в твои британские ручонки, и у тебя ведь нет желания подвести меня?
brit's alreadyded down a dangone
Твой брат направляется по опасной дорожке, Дин.
Yeah, brit and tina were just helping me with some conditioning work.
Да, Брит и Тина помогают мне поднять физическую форму.
Morning, Brit.
Привет, Бриттани.
And you're a Brit.
И вы британец.
The ghost should be a Brit.
"Призрак" должен быть британцем.
Look, if we can't leave footprints, why send a Brit?
Послушайте, если мы не можем оставлять следов, зачем посылать брита?
Brit and I were wondering if you wanted to go out.
Брит и я интересуемся хотел бы ты куда-нибудь сходить.
And you know what, Brit?
И знаешь что, Брит?
Brit over here.
- Бри!
All right, Brit.
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]