English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Butterball

Butterball translate Russian

36 parallel translation
ANDY : Oh, hey! It's the butterball king.
- Это король всех толстяков.
I got a Butterball.
Я купила индейку.
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey.
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног.
Let's see those hands, butterball.
Покажи руки, красавчик.
In the meantime, somebody will draft a check with my signature on it so the folks can buy themselves a Butterball.
А пока, кто-нибудь, нарисуйте чек с моей подписью, чтобы ребята смогли купить себе индейку в супермаркете.
- Give it a rest, will ya, butterball?
Пусть она от тебя отдохнет.
You're a little butterball, aren't you?
По-моему, ты толстоват.
- You were a butterball.
- Ты был толстяком.
Holy butterball!
Мать моя женщина!
As if anyone here wants to go home with a geriatric butterball.
Если конечно кто-то здесь хочет пойти домой с пожилой толстушкой.
Just keep eating those ribs, Uncle Butterball.
Просто продолжай есть ребрышки, толстяк.
- [Butterball groans ] - [ Rosebud] You can do it!
- [Баддербол скрипит ] - [ Росебад] ты можешь это!
"Clear morning" for instance can be found in Maupassant's Butterball.
Например, "ясное утро" встречается в "Пышке" Мопассана.
And this little guy this little butterball this is Sonny.
А этого малыша этого толстячка..... зовут Санни.
Nice work, butterball.
Отлично сработано, жиртрест.
Please watch over my son, crosby, So he doesn't mangle my $ 200 butterball turkey.
Пожалуйста, проследи за моим сыном Кросби, дабы он не изуродовал мою индейку за 200 $.
Haley's cooking for a small army, and it looks like a butterball commercial.
Хейли готовит для маленькой армии, а выглядит все как в ТВ-рекламе.
Sure that's not Chas of the chunky or Bob of the Butterball?
Вы уверены, что не так, ну, час от коренастый Или боб баттерболл
But I'm taking the butterball.
Но я заберу "толстячка".
A butterball is a turkey.
"Толстячок" - это индейка.
I think he said, "a butterball's a turkey." I was reaching for the turkey.
Я думаю, он сказал : "Толстячок" - это индейка ". Я собирался забрать индейку.
Here comes Phil and the butterball.
Вот и Фил и "толстячок".
That's ripe coming from you, my little butterball.
И это озарение исходит от моей маленькой толстушки.
Little butterball.
Крепыш.
That Butterball turkey was bound to come home to roost.
Этой индейке было предначертанов быть зажаренной дома.
Listen, butterball, I-it's under control.
Слушай, пышечка, все под контролем.
I love you, too, butterball.
Я тоже тебя люблю, пышечка.
Everyone called her the butterball express.
Все звали ее пампушкой.
Everyone called her the butterball express.
Все звали её пампушкой-толстушкой.
First comes some amazing new hair, then, incredibly sexy rehearsal clothes, which she could never pull off, and then I'm gonna sneak into the theatre and tack up yearbook photos of her from sophomore year, when she was a chunky little butterball, just to remind her... hey, once a fatty, always a fatty.
Сделаю себе новую обворожительную прическу, надену невероятно сексуальный наряд, который ей просто не по зубам, а потом развешу по всему театру ее школьные фотки, на которых она выглядит жирным карликом, чтобы напомнить ей...
And who's the cranky little butterball I waited on hand and foot while they were pregnant?
А кого я обслуживала денно и нощно во время беременности?
And if all goes smoothly, by 9 : 00 A.M., we'll be elbow deep in a 20-pound butterball.
И если все пойдет гладко, к девяти мы будем по локоть в 10-килограммовой тушке.
"Papa Grande, Augustus Gloop, " beached whale, big-boned, Wisconsin skinny, "butterball, dump truck," Jelly Belly, pudgy-wudgy,
Папа Гранде, Лев Толстый, кит, выброшенный на берег, ширококостный, Висконсинский худыш, маслянный шар, жиробас, пузо-медуза, жиртрест,
Shut up, Butterball.
Заткнись, жирик.
Hey, I love you, Butterball.
Я люблю тебя, сладкая.
Hmm. Oh, my Lord. Who's this little butterball?
Боже мой, кто эта маленькая пампушка?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]