English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Calle

Calle translate Russian

46 parallel translation
Jolly is made of sapphire nylon and sleeves trimmed with Calle lace.
Модель Джоли изготовлена из нейлонового плаща цвета сапфира, с рукавом, обрамленным кружевом из Кале ".
17 : 20. 29 Calle Lieutenant st.
17 : 20, улица лейтенанта Каррэ.
Ominously, it's the Calle de Misericordia - Pity Street.
Как зловещее предсказание, это Calle de Misericordia
We can fart in beat with Calle Schewen's waltz... and I don't have to shave.
Будем пердеть вальс Калле Щевена... Не придётся бриться.
Calle das Pedras Negras, please.
На улицу Черных Камней.
At Alentejo's, Calle das Portas de Santo Antao.
Может в Алентежо, Колле даш Порташ Санто Антау.
You didn't calle me back.
Я звоню тебе, потому что ты мне не перезвонил.
Sorry to wake you up. You got a phone calle.
Извините, что разбудила, мсье...
There were shell casings at the crime scene at Calle Real. They're not here. They're not accounted for.
В Калле Реал мы изъяли гильзы, но их здесь нет и записей тоже.
YOU MEAN YOU CALLE. 9-1-1?
- То есть ты позвонил 911?
Calle Porta Ferissa.
Я дам тебе адрес Калле Портаферисса
Calle Cuauhtemoctzin in Mexico City.
Улица Куаутемока в Мехико.
Anna, get grab teams to the Calle Norte safe house.
Анна, пошли группы захвата... к явочной квартире на Калле Норте.
Be on the corner of calle tiles in pedralbes
Будь на углу Калле Тиль в Педралбле
Calle rojas 65, tijuana, mexico.
Калле Рохас, 65, Тихуана, Мексика.
Calle Ray.
Зовите меня просто Рэй.
I have friends. - Calle de Verneuil. Doesn't Greco live there?
На улице верней жила Жюльет Греко?
That's why I calle this is me trusting you.
Я позвонил потому, что доверяю тебе.
Please, the Calle de las Canteras?
Подскажите, пожалуйста, где улица Калле де-лас-Кантерас.
Calle and Mirjam are having a party.
Калле и Мирьям устраивают вечеринку.
Calle's there.
Калле тут.
Calle's looking for you.
Калле ищет тебя.
Calle told everyone it's my birthday.
Калле сказал всем, что это мой день рождения.
That's the great thing about you and Calle.
Это отличная вещь между тобой и Калле.
The faster we learn what that is, the faster we keep Calle Ocho from becoming a war zone.
И чем быстрее мы его разгадаем, тем быстрее предотвратим войну в Калле Очо.
Long way from Calle Ocho.
Далековато от Кале Очо.
And we just found out that she used to clerk at the law clinic in Calle Ocho.
И мы только что выяснили, что она работала помощницей в юридической консультации в Калле Очо.
Last summer, a C.I. told me he saw Olivia in Calle Ocho asking questions about her dad's murder.
Прошлым летом осведомитель сказал мне, что видел Оливию в Калле Очо, расспрашивающую об убийстве своего отца.
Ballard got dirt on lots of people, including Jonathan Foster, the lawyer who runs the walk-in clinic on Calle Ocho.
У Балларда есть компромат на многих, включая Джонатана Фостера, юриста, заведующего консультацией в Калле Очо.
Why do you think I permit him to stay open in Calle Ocho?
Почему, по-вашему, я позволяю ему вести дела в Калле Очо?
His parents calle and so did the police.
Звонили его родители и полиция.
Not forgetting number 17 Calle Rio de la Plata.
Не забыв о номере 17 по Калле Рио де-ла-Плата.
Confirmed. 15 Calle Alameda.
Определили. Кале Аламеда, 15
- The Calle Parsonieros house?
- Дом на улице Парсоньерос?
Ten miles south down Calle Ocho.
Десять миль на юг ниже от Калле Очо.
Esta calle está bloqueada.
Улица перекрыта.
I calle for help. Help came.
Я просил о помощи, и вы пришли.
She clicked on a pharmacy on calle 83.
Она просматривала аптеку на улице Кайе, 83.
He says they're going south towards Calle Cuatro.
Говорит, они направляются на юг к Калле Куатро.
It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away.
Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться.
CALLE GREEN ENFIELD, LONDON
GREEN Enfield Street, London
You, me, in Madrid, walking down Calle Atocha, sitting in Café Rollerie having a cortado.
Ты, я, в Мадриде, идем по Кали Аточа, сидим в кафе Роллерие пьем кортадо.
He's making a right on calle cuatro. All units!
ќн повернул на калле куатро. ¬ сем отр € дам!
There's a machine shop on Calle Colombia.
В Кали, что в Колумбии, есть мастерская.
"Calle de Ecuador"
Улица Эквадор.
Calle sesenta-seis.
На улице Сесента-Сейс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]