English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cannes

Cannes translate Russian

155 parallel translation
Always Cannes, Biarritz, the casinos...
Как всегда Канны, Биарриц, казино...
Last month, Cannes-Paris :
Прошлый месяц, Канны-Париж :
Wash the past, too. To Cannes or Antibes.
Πозволим себе небольшое бегство.
FIFTH CANNES INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
ЭТОТ ФИЛЬМ ОТМЕЧЕН НА ПЯТОМ КАНСКОМ МЕЖДУНАРОДНОМ КИНОФЕСТИВАЛЕ
I drove from Cannes this morning in Mlle's car...
Я приехала утром из Канн в машине мадемуазель...
You were so nice to me in Cannes.
Вы были так добры ко мне в Каннах.
Cote D'azur, Cannes, Nice, perhaps even Paris!
Кот д'Азур, Канны, Ницца, может быть даже Париж!
Selected for Cannes Film Festival 29th Year of the Showa Era [1954]
Отобран для Фестиваля Искусств 29-й год эпохи Showa ( 1954 )
Foussard's daughter will take you by boat to the Beach Club in Cannes.
- Его дочь отвезет тебя на лодке. - Куда?
No, just the Beach Club at Cannes.
Нет, только в Канны на пляж.
- No, just the Beach Club at Cannes, please.
- Нет, только на пляж в Канны.
First time I saw you was on the beach at Cannes.
Впервые я вас увидела на пляже в Каннах.
They're going to Cannes and they want me to come.
Они едут в Канны и зовут меня с собой.
While you're in Cannes, I'll be in Brussels with the banker.
Пока вы в Дании, я буду в Брюсселе, с банкиром.
Monday, August 24 of this year the case of Frank Flannagan and Ariane Chavasse came up before the Superior Judge in Cannes.
В понедельник 24 августа сего года дело Фрэнка Флэннагана и Арианы Чавесс было рассмотрено Каннским городским судом.
Are you from Cannes?
Вы живете здесь, в Каннах?
They're not from Cannes so they must be on holiday.
Раз они не из Канн, значит - на каникулах.
Cannes really is magic at night for us tourists.
Для нас туристов вечерние Канны казались каким-то сказочным местом.
I'm staying in Cannes with friends.
Я буду в Каннах с друзьями.
I'm at the Carlton, at Cannes.
Я в Карлтоне, в Каннах.
I won two million at Cannes.
Я выиграл 2 миллиона в Каннах.
The Carlton, at Cannes.
Карлтон, Канны.
Winner of the Cannes Film Festival of 1962, as well as other international awards, here is a haunting study of the incredible from the past master of the incredible, Ambrose Bierce.
Победитель фестиваля в Каннах в 1962 и лауреат других международных премий. Захватывающее исследование... потрясающего мастера Амброза Бирса.
This outfit got a special award for modesty at the Cannes festival.
Модель получила специальную премию за скромность на фестивале в Канне.
For example, the Cocos Islands or Cannes.
Например, Кокосовые острова или Канны.
Since you want to go to Cannes, then we'll go there together.
Раз Вы хотите Канны, то мы поедем туда вместе.
There is a cute little shop in Cannes.
В Каннах есть милый магазинчик.
I've just got back from Cannes, you know.
Я только что вернулась из Канн.
Cannes was very amusing.
В Каннах было очень интересно.
Our "table"? The best in Cannes!
- Лучший столик в Каннах, господа.
It will be forgotten everywhere,... except in this little church in Cannes...
Все забудут о насилии, кроме этой маленькой церкви в Каннах.
You're not the type who vacations in Cannes.
- Вы не похожи на курортника.
Know why he didn't get off the yacht in Cannes?
А то ты не знаешь, почему Конрад не хотел сходить с яхты в Каннах?
Near Cannes, in the hill side.
Выше Канн, в горах. Стыдно не знать этого.
Merchant banks And yachts at Cannes
Коммерческие банки и яхты в Каннах
The Lamborghini down the autoroute to Cannes for the weekend.
По уикэндам ездила в Канны на Ламборгини.
At the Cannes Film Festival, I reported... and met in Croizet with movie stars.
Это было на фестивале в Каннах, я делал репортаж и встретил на Круазетт кинозвезду.
They spend summers in Jacob's Cannes villa.
Летом они ездят на виллу Якоба в Каннах.
We meet in Cannes?
Я подъеду. - Нет.
Cannes 1982 Golden Palm
Золотая пальмовая ветвь, Канны 1982 г.
She's got a gas station on the Cannes road.
- Она могла их видеть. У нее бензоколонка.
The Cannes Film Festival.
Это Каннский фестиваль.
Official entry at the Cannes Festival
Официальный участник Каннского фестиваля
Cannes.
Канн.
You remember me losing all that money at baccarat in Cannes?
Ты помнишь, как я потеряла все деньги в Каннах на карточной игре?
I'm going to Cannes.
Уезжаю в Канн.
You had only one person to tail. Someone who lives in one of the greatest hotels of Cannes, who comes and goes as he pleases, and you manage to let him slip through your fingers!
Вам поручили выследить одного известного преступника.
- Carlton, Cannes.
- Отель Карлтон, Канны.
The train to Cannes. Carriage 5.
Синий состав, пятый вагон.
CANNES FILM FESTIVAL 1959
КАННСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ 1959 ГОДА
Winner of the Grand Prix at Cannes I nternational Film Festival 1983 A Toei - Imamura co-production
ЛЕГЕНДА О НАРАЯМЕ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]