English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Careful

Careful translate Russian

17,685 parallel translation
For God's sake, be careful.
Ради бога, осторожней.
Careful who you say that around.
Смотри, не скажи этого при других.
Be careful.
Будь осторожен.
Be careful coming back here.
Будь осторожен возвращаясь сюда
Yeah, I'll be careful.
Да, будь осторожен.
Careful, lad.
Аккуратней, дружок.
We need to be careful.
Придется быть осторожными.
Careful.
Осторожно.
Just be careful, Eric.
Будь осторожен, Эрик.
Then as one sovereign to another, I would advise you to be careful.
Как монарх монарху, я бы посоветовал тебе быть осторожной.
You are so brave always, but I think you should also be careful.
Ты всегда так храбра, но думаю, так же должна быть и осторожна.
Careful, baby.
Осторожней, детка.
I had heard Ivann talking to him, saying how if he wasn't careful, he'd have a heart attack one day, just go to sleep and never wake up.
Я раньше слышал, как Айван ему говорил, что если он не будет осторожен, то когда-нибудь получит инфаркт, просто заснёт и не проснётся.
You have to be careful with her.
Будь с ней осторожен.
My plan was to hide it from my parents until I got a new job, but with smarty-pants Alex home, I had to be more careful, or she was going to figure it out.
Я планировала скрывать это от родителей, пока я не найду новую работу, но пока дома всезнайка Алекс, придётся быть поосторожней, а то она всё узнает.
Look, I'm not sure everything I said here makes sense, but... just be careful and respectful.
Слушай, я не уверен, что всё, что я сейчас сказал, имеет смысл, но... просто будь осторожным и уважительным.
We're super careful.
Мы очень осторожны.
- Obviously not careful enough.
- Видимо недостаточно осторожны.
Uh, if they're not careful, they can begin to mistake the intimacy of the couple behind the glass for a kind of intimacy between themselves and their partner.
Если они не осторожны, они могут спутать близость пары за стеклом с некоей близостью между собой и своим партнером.
You'll be careful?
Ты будешь осторожной?
- Be careful, Eli.
- Аккуратнее, Илай.
You never can be too careful.
Осторожность никогда не лишняя.
No, but be careful!
Нет, но вы осторожней.
Careful on the stairs.
Осторожно на ступеньках.
But you were careful to choose people who love each other, because you loved your sister.
Но ты тщательно выбрал людей, которые любят друг друга, потому что любил свою сестру.
Careful, Hammond.
Осторожнее, Хаммонд.
But they might be onto us, so we had to be careful.
Но они будут искать нас, поэтому стоит быть осторожными.
Hey, be careful, okay?
Эй, будь осторожна, ладно?
So, you be very, very careful because I own you and I do not allow myself to be threatened by my possessions!
Так что будьте предельно осторожны, потому что я владею вами и не позволю моей собственности угрожать мне.
- Oh, careful.
О, осторожно.
Careful there, baby...
Аккуратнее, детка...
Careful, you keep talking like that I might fall in love with you.
Осторожнее, если продолжишь так говорить, я могу в тебя влюбиться.
Be careful.
Осторожнее.
You need to be careful, Daniel.
Тебе следует остерегаться, Дэниел.
Just be careful, Daniel.
Просто будь осторожен, Дэниел.
You need to be careful, Daniel.
Тебе нужно быть осторожным, Дэниел.
Jake, be very careful.
Джейк, будь осторожен
Because we have to be careful, and we can only make small bets.
Потому что мы должны быть осторожны, мы можем делать только небольшие ставки.
He's careful... and he knows.
Он острожен... он знает. В смысле, это он подтолкнул Ли на все это.
Careful, Jane, you're running out of English Department faculty members.
- Ну, я... Осторожно, Джейн, ты можешь вылететь с кафедры английского языка.
- Be careful, Lorenzo.
Будь осторожен, Лоренцо.
I'll be more careful, promise.
Я буду более осторожным, обещаю.
Be very, very careful.
Очень осторожно.
You gotta be careful, John.
Будь осторожнее, Джон.
Be careful.
Будь осторожна.
- Careful with that, that's from London.
- Осторожнее с вещами из Лондона.
Careful.
Осторожнее.
- Be careful.
- Будь осторожна.
Because the bacteria that's making you sick is contagious, which means other people can get it, and I have to be particularly careful because I have a newborn baby, and I wouldn't want to get him sick.
Потому что бактерия, из-за которой ты болеешь, заразна, а это значит, что другие люди тоже могут заболеть, а я должна быть особенно осторожна, потому что у меня маленький ребёнок, и я не хочу, чтобы он заболел.
The unsub's careful.
Субъект аккуратен.
I'll be careful.
Я буду аккуратен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]