English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Children shouting

Children shouting translate Russian

31 parallel translation
- ( CHILDREN SHOUTING ) - That's enough!
- Хватит!
THE DEVIL HATH POWER TO ASSUME A PLEASING SHAPE. [children shouting]
Дьявол обладает способностью принимать привлекательные формы.
( CHILDREN SHOUTING )
( ДЕТИ КРИЧАТ )
[Children Shouting in Baseball Game]
[Дети кричат]
Only sometimes, in these Sunday mornings, when he's buying the papers and the bread. And she hears her children shouting from the house next door, where they've gone to play.
Только иногда, утром в воскресенье когда он ушёл за газетами и за хлебом, а она слышит как её дети шумят, играя у соседнего дома...
[lawnmower engine running ] [ hammering ] [ children shouting]
. . .
( school bell rings, children shouting, talking )
( звенит школьный звонок, дети кричат, разговаривают )
( Children shouting playfully )
.
( CHILDREN SHOUTING )
( ƒ ≈ " "Ў" Ў "ћя" )
( CHILDREN SHOUTING INDISTINCTLY )
( ƒ ≈ " "Ў" Ќ ≈ ¬ Ќя "Ќќ ѕќ –" "¬ јё" )
( Children shouting indistinctly )
.
[Children Shouting]
-
[Electronic gunfire, children shouting playfully] That night, my worst birthday ever became the best.
В тот вечер мой худший день рождения превратился в лучший.
( children shouting playfully in distance )
( недалеко игриво шумят дети )
( Children shouting )
-
Believe me, Mr. Lemel, shouting is a very poor way to rear children.
Поверьте господин Лемель. Крик - плохой метод воспитания детей.
[Children Shouting ] [ Children] Come on, Walter. - Come on, Walter.
- Давай, Уолтер!
I got desperate and started shouting for them to get... these children into the lifeboats.
Я стал отчаянно кричать, вталкивая детей в шлюпку.
( children laughing / shouting )
( дети смеются / кричат )
The children have been shouting terrible things at her. They even threw stones at her.
Дети кричат ей вслед гадости, и даже бросают в неё камнями.
( children screaming and shouting )
( детские крики )
[gunshots ] [ women, children scream ] [ gunshots ] [ unintelligible shouting ] [ shooting continues] Come on, let's get back on the road.
Ну же, давайте возвращаться на дорогу.
[children shouting indistinctly]
Ты могла умереть!
All the children were shouting,
Все дети закричали :
[Children shouting in distance] 1504... we're at the Hill residence.
1504... мы в резиденции Хилл.
[Children shouting playfully] So where'd you get this?
Так где ты взял журнал?
[Children shouting playfully] Louisiana, what do you say?
Что скажешь, Луизиана?
( children laughing, shouting )
( дети смеются, кричат )
I shout my toughness and my danger, but I'm shouting it to children.
Кричала о своей крутизне и опасности, но кричала я на детей.
* I love my father and I love him well... * ( children laughing and shouting ) * I hope to see him someday soon *
-

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]