English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Committing

Committing translate Russian

834 parallel translation
I'm Captain Murrell, the "One-eyed Terror of the Mississippi". And if you don't dig for treasure, that's committing'mutiny.
Я капитан Маррел, одноглазый ужас Миссисипи, и если ты не будешь искать сокровища, это открытый мятеж.
I'm sick of committing'mutiny.
Устал я от этого мятежа.
PLC ), but could not lose the Polish yoke. First-class, by the standards of the time, the Polish army made short work of the rebels, committing villages and towns to fire.
Первоклассная, по тому времени польская армия жестоко расправлялась с восставшими, предавая огню села и города.
How can you talk about musicals at a time like this, with the world committing suicide?
- Как Вы можете говорить о мюзиклах в то время, когда.. .. мир совершает самоубийство.
Imagine anyone committing suicide with that much money.
Представляете, кто-то совершил самоубийство, имея такие деньги!
People don't go around committing murder and frame-ups for fun.
Люди не совершают убийства и фальсификацию ради забавы.
They talk about committing the perfect crime but don't do it.
Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его.
Nobody commits a murder just for... the experiment of committing it.
Никто не совершает убийство просто ради процесса совершения убийства.
As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway.
Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь.
Sooner or later, Bowers'll be committing other robberies, killing maybe.
Рано или поздно, Бауэрс совершит другие грабежи, может убийство.
Adding up these various informations, we get a man of violent temper... suffering from fits of melancholia who, within the past year... has been preoccupied with the thought of committing suicide.
Сложив эту информацию, мы получаем человека с сильным характером, страдавшего приступами меланхолии в течение прошлого года, у которого были мысли о самоубийстве.
... you'd be committing Elwood.
- Здравствуйте, миссис Симмонс.
This is just committing suicide.
Это просто самоубийство.
Osan is incapable of ever committing such a crime
Осан не способна пойти на такое преступление.
Perhaps you think a crime horrible because you cannot imagine yourselves committing it.
Возможно, вы считаете преступление ужасным, потому что не можете представить себе его совершение.
What really horrifies you is the secret and shameful knowledge that you are capable of committing it.
Что на самом деле ужасает вас, так это тайное и постыдное знание, что вы сами способны его совершить.
I tell you we're committing hara-kiri every day, right here in this class-room.
Я говорю вам, что мы совершаем харакири,... каждый день, прямо здесь, в классе.
We can get them out for committing a criminal act.
Мы обвиним их в совершении преступого деяния.
If I didn't get it off my chest by writing mystery stories, I might end up by committing a few murders myself.
Может, если бы я не могла облегчить душу в своих детективах, то уже и самом деле совершила парочку убийств.
I just can't see two slaps in the face provoking him into committing murder.
Почему две пощечины должны были побудить его совершить убийство?
I want to know more before committing her to that kind of care.
Я хочу знать больше, прежде чем передам ее под их опеку.
The war started when people accepted the idiotic principle... that peace could be maintained... by arranging to defend themselves with weapons they couldn't possibly use... without committing suicide.
Война началась тогда, когда люди приняли идиотский принцип, что мир можно сохранить, используя для обороны оружие, которое нельзя применить, не совершив при этом самоубийства.
Would you mind looking at the picture before committing yourself?
Не посмотрите ли прежде на фотографию, чем выдадите себя?
She ends up committing suicide faced with the impossibility of making her dreams come true.
В конце концов она кончает с собой, осознав, что ее мечта никогда не сбудется.
He's crazy! He's committing suicide!
- Это просто самоубийство!
Committing harakiri even before I have done so.
Он совершил харакири раньше, чем это сделал я.
Other ronin who got wind of the story began presenting themselves at the gates of daimyo houses all over Edo, insisting on committing harakiri and refusing to budge.
Другие ронины прослышали об этом и начали появляться у дворцов различных кланов по всему Эдо, угрожая совершить харакири и отказываясь покинуть дворцовые ворота.
And so Hanshiro Tsugumo too has come here with no intention of committing harakiri,
Значит, Ханширо Цугумо пришёл сюда без намерений умирать.
You couldn't avoid committing this idiocy.
Ты не мог бы вляпаться более глупым образом.
But after committing treason, a man can never again be a gentleman.
Но, сознавшись в измене, джентльменом ему уже никогда не быть.
Do you feel up to committing sacrilege?
Это же святотатство. Ты этого хочешь?
Weren't you committing crimes?
Вы не спали, чтобы совершить преступление.
A wrong has been done. Fine. But you don't set it right by committing a bigger wrong, forcing two people to marry where there's no guarantee of union, stability and affection.
Я хочу сказать, что одна ошибка не даёт повода совершать другую еще более худшую, подобно заключению брака не гарантирующего достаточно надёжности, союза и любви.
He and Rolling are up to committing a crime.
Он и Роллинг готовят преступление.
The crime that you have just seen Harold Lampson commit in his imagination... I have been accused of committing in reality.
То преступление, которое только что совершил Гарольд Лэмпсон в своём воображении, я совершил в реальности.
- You're committing my men.
- Вы предаете моих людей.
First I'd like to travel around and earn a little money without committing myself to a profession.
При первой возможности я хотел бы попутешествовать, потом подзаработать денег, не связывая себя с какой-то конкретной профессией.
Are you aware that you might be committing your entire community to a slow extinction?
Знаешь ли ты, что оставляешь все свое сообщество на медленное вымирание?
I am committing a breach of regulations by informing you of its contents.
Я нарушаю правила, сообщая вам о ее содержимом.
Inform them I'm committing this vessel to the destruction of the creature.
Сообщите им, что этот корабль берет на себя ликвидацию существа.
This is the confession of the killer after committing suicide.
Письмо с признаниями убийцы, который совершает самоубийство.
The machine is committing suicide to atone for the sin of murder.
Машина совершает самоубийство, чтобы искупить грех убийства.
Group W is where they put you if you may not be moral enough to join the army after committing'your special crime.
Группа В... была для тех, кто не отягощен моралью... потому, что все они совершили тяжкое преступление.
I doubt I'd have any luck committing a crime.
Если бы я задумал преступление, мне не повезло бы.
"Signora, in permitting your daughter and her fiancé to marry, " you're committing more than an error, "you're committing a crime."
Сеньора, должен заметить, что, выдавая свою дочь за Клеричи, вы совершаете не просто ошибку, а преступление.
Look, Dago, he is not committing suicide, only intending to.
Даго, он не покончит с собой, он лишь думает об этом.
Do women scream committing suicide?
Разве женщины кричат, когда совершают суицид?
He's committing suicide and he's taking us all with him.
Он решил свести счеты с жизнью, а заодно прихватить с собой и нас!
We won't help her by committing suicide.
Мы не поможем ей самоубийством.
- You're committing'suicide, kid.
- Это самоубийство, парень. - А какая разница?
Committing which unto the grave, let us beseech the Lord that He will give her eternal rest.
Предадим же земле... "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]