English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Concepts

Concepts translate Russian

197 parallel translation
The few are those men of such intellectual and cultural superiority that they're above the traditional moral concepts.
В сословие избранных входят люди с суперинтеллектом, которые стоят выше традициональных моральных устоев.
Remember we said, we've always said, you and I, that moral concepts of good and evil and right and wrong don't hold for the intellectually superior.
Помните, вы и я говорили, что моральные устои, добро и зло, плохое и хорошее не нужно суперчеловеку.
It's one of those cock-eyed concepts that you pull down out of cloud eight somewhere in sheer desperation.
Это одна из сумасбродных идей, в полном отчаянии взятых с потолка.
These concepts don't exist there.
Но там этих идей не существуют.
You must get used to the idea that such mathematical concepts, entirely nonexistent values, are purely notional concepts necessary to mathematics.
Вам придется еще привыкнуть к тому, что такие математические понятия как несуществующие величины, являются лишь чисто математическими понятиями необходимыми для расчетов.
The ancient concepts in their own language?
В древние концепции на их родном языке?
There are certain universal ideas and concepts common to all intelligent life.
Есть универсальные идеи и понятия, общие для разума.
This device instantaneously compares the frequency of brainwave patterns, selects those ideas and concepts it recognises, and then provides the necessary grammar.
Прибор сравнивает частоты мозговых волн, распознает идеи и понятия, а потом добавляет необходимую грамматику.
Maybe for some deep reasons stemming from your philosophical concepts?
Возможно, по каким-то глубоким причинам, происходящим из ваших философских концепций?
The abstract concepts of an intellectual society are beyond their comprehension.
Абстрактные понятия интеллектуального общества - за пределами их понимания.
The abstract concepts of loyalty and leadership seem perfectly clear to Vanna.
Абстрактные понятия преданности и лидерства знакомы Ванне.
- I said what I had to, even a few concepts
— Я сказал, что должен... Несколько теорий.
For many years nobody bothered me. I know people who had new concepts.
Столько лет сидел спокойно, никто меня не трогал, нигде не мешал
Are you willing to entertain a few concepts?
Ты не против кое-что обсудить?
In its very style, the exposition of dialectical theory is a scandal... and an abomination according to the rules of the dominant language, and for the taste they have educated because in the... positive use of existing concepts,
Сама манера изложения диалектической теории кажется чудовищной и безобразной с точки зрения правил господствующего языка, а также вкуса, воспитанного этими правилами, так как, употребив какие-то конкретные понятия, критическая теория заранее знает о том, что они вновь
This theoretical consciousness of movement, in which the very trace of movement should be present, manifests itself by the overturning of established.. relations between concepts, and by the detournement of all the acquisitions of previous critique.
Данное теоретическое сознание движения, на котором должен быть чётко виден след самого движения, проявляется через отрицание установившихся отношений между понятиями, а также через ревизию всей предыдущей критики.
The old story struggle between good and evil is reduced to its basic concepts.
Старая история борьбы добра со злом сводится к её основным понятиям.
She introduced it to concepts it was not equipped to deal with.
Она внедрила в его систему понятия, обработать которые он был не в состоянии.
And those concepts that previously seemed daring, utopian, or even paradoxical, now little by little are accepted and defended by all.
И эти воззрения, которые прежде казались дерзкими, утопичными и парадоксальными, постепенно принимаются всеми.
These are not just wishes, this is ideology, action, concepts.
Это ведь не желания, а идеология, действие, концепции.
Such old-fashioned concepts, Jarvik.
Такие старомодные идеи, Джарвик.
These concepts are unknown to me.
Эти понятия мне неизвестны.
We have no comparable culture, such concepts are for the primitive.
У нас нет сопоставимой культуры, такое понятие - для примитивов.
"The Old Testament idea of an eye for an eye, " was replaced by the New Testament concepts of love and rehabilitation. "
"Идея Ветхого Завета" око за око ", была заменена понятиями любви и реабилитации Новом Завете "
What we've come up with can be reduced to two fundamental concepts.
Наши результаты можно обобщить до двух основных фундаментальных положений.
You're Chairperson of the History Department... and you've just published Changing Concepts ofHappiness.
Доминик Сент-Арно заведует кафедрой истории в университете Вы только что опубликовали в университетском издательстве книгу, которую озаглавили "Изменение понятия" Счастье "
The one that ended all concepts of transport of borders and frontiers, of time and space. "
Некто, покончивший со всеми представлениями о транспорте о границах, пространстве, и времени. "
At the moment, all we have are theories, concepts, inspirations,
На данный момент у нас лишь голая теория,
History, tradition, culture, are not concepts.
История, традиции, культура - это не просто понятия.
I mean, our thought processes have been totally subverted... by the concepts these people lay before us.
Наши мыслительные процессы полностью извращены шаблонами, которые нам дали эти люди.
Taking time to grapple with the thoughts and concepts you're exposed to, not like memorization, jobe.
Разобраться с мыслями и концепциями, которые в ней излагаются. Запоминание тут не при чём.
You're in charge of Security Concepts.
Bы oтвeчaeтe зa бeзoпacнocть.
Is there anything Security Concepts can do?
Oтдeл бeзoпacнocти мoжeт чeм-тo пoмoчь?
Security Concepts can kiss my freckled butt.
Oтдeл бeзoпacнocти мoжeт пoцeлoвaть мeн € в жoпy.
In our study of your culture we did not understand certain concepts so we sent three representatives to study them... to experience them.
В нашем исследовании Вашей культуры нам были непонятны определенные идеи, поэтому мы послали трех представителей для их изучения... через личный опыт.
In the logs, she described many concepts we found difficult to understand.
В записях она упоминала много идей, которые нам было трудно понять.
In the midst of these noble concepts, these treaties and diplomatic pacts he was saying the truth beneath all this is absolutely the opposite.
Среди этих благородных понятий, договоренностей и дипломатических соглашений он сказал правду, прямо противоположную всему этому.
I had the feeling that alcohol helped me create concepts... it's strange... philosophical concepts, yes, that it helped me, and then it wasn't helping me any more, it was getting dangerous for me,
Я тоже полагал, что мне это помогало изобретать концепты. Это странно.
Just in case that's another one of those concepts you got a problem with.
На всякий случай - остальные это понимают - у вас проблемы с...
Concepts of language, light, metaphor.
Концепции языка, свет, метафора.
The Taelon Synod dreams that this union will create the forum, where human minds can absorb Taelon concepts in order to better your world.
" ейлонский — инод надеетс €, что результатом этого союза станет создание форума, где человеческое сознание сможет овладеть тейлонскими концепци € ми, чтобы улучшить ваш мир.
They will be an investment, appreciating in value, a source of constant stimulation providing not Just surprising concepts, but impressing your clients as art objects in themselves.
Они будут инвестициями, повышаясь в стоимости, источником постоянной стимуляции обеспечения не только удивительных концепций, но и произведут впечатление на ваших клиентов, как отдельные предметы искусства.
Those two concepts are antithetical.
Эти две вещи противоречат друг другу.
Photography, I understand. But there seems to be dissonance between the concepts of accurate representation and subjective interpretation.
Насколько я понимаю искусство фотографии, в этом случае имеет место диссонанс между концепциями точного отображения и субъективной интерпретации.
Look, I realise these concepts are a little bizarre, and that many of you would rather be somewhere else :
Я понимаю, что эти идеи немного странные, и многие из вас предпочли бы быть в другом месте :
My concepts for harnessing micro-energy waves, rejected,
Мои концепции микро энергетических волн отвергнуты,
In the Martian's cerebral map we have discovered areas that... we had never explored, containing the concepts behind... the Martian principles for tele-transportation.
В мозге марсианина мы обнаружили зоны, соответствующие способности к телепортации.
As future director of the city building authority, I welcome visions of how... to bring concepts more in to line with the inhabitants.
Как будущий директор департамента городского строительства буду привержен решениям, максимально учитывающим мнения жителей.
And you have such a clear grip on those concepts.
А ты так хорошо разбираешься с этими понятиями.
Concepts of morality they've forced around your neck to yank you wherever they please.
Этические понятия, которые они закрутили вокруг твоей шеи чтобы тащить тебя туда, куда они хотят.
When, in the 15th century, Europe was at last ready to awaken from its long sleep it picked up some of the tools, the books and the concepts laid down here more than a thousand years before.
Но после Темных веков люди стали открывать заново то, что делали здесь ученые, и это сделало возможным приход эпохи Ренессанса и, таким образом, значительно повлияло на нашу культуру.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]