English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Conquistador

Conquistador translate Russian

35 parallel translation
Conquistador!
Спускайтесь.
Conquistador!
В Конск... Конкистадор! А!
Conquistador is.
Конкистадор.
He once said that his ancestor was a renowned conquistador.
Торрес. - А! О, Господи!
No way, like a conquistador.
Чего это царственно - воинственно.
No conquistador and no Crusader, I'm going to teach him to sing.
Не воинственно и не царственно, я пойду разовью ему диапазон.
Saddle up to one of those bulls ride into town like a conquistador and challenge all of them to a duel.
Оседлай одного из этих быков въедь в город, как конквистадор, и вызови их всех на дуэль.
In 1532, Spanish conquistador Francisco Pizarro defeated this Incan emperor at the Peruvian highland town of Cajamarca.
В 1532, испанский конкистадор Франциско Пизаро Нанес поражение императору Инков в перуанских горном городе Каджемото.
I know, conquistador.
Я знаю, конкистадор.
Conquistador I am going to tell you the true reason why the inquisitor pits cross against crown.
Конкистадор я открою тебе истинную причину того, почему инквизитор ополчился на нас.
Kneel, conquistador.
На колени, конкистадор.
Francisco de Orellana, the conquistador.
Франсиско де Орельяна, конкистадор.
He was a conquistador.
Он был конкистадором.
El conquistador.
- Конкистадор!
You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know ; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.
Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.
So you are a macho Spanish conquistador in the middle of a life or death battle and you think that's going to do more for you than a three foot steel shaft?
Предположим ты, мужественный конкистадор в разгаре смертельной битвы. И что, ты думаешь, это поможет тебе больше, чем метровое лезвие?
Actually what we have in that bag is the personal armor of the great conquistador Ponce de Leon, captain of the Spanish Armada, and royal servant of Ferdinand, King of Aragon.
Вообще-то в этой сумке личное оружие великого конкистадора Понс де Леона, капитана испанской армады и слуги Фердинанда, короля Арагона.
Spanish Conquistador helmet.
Шлем Испанских Конкистадоров.
Don Hernando is a true conquistador.
Дон Эрнандо - истинный конкистадор.
So, like a Spanish conquistador,
" так, словно испанский конкистадор,
You're a conquistador.
Вы конкистадор.
Luis el Conquistador Morales!
Луис эль Конкистадор Моралес!
Luis el Conquistador Morales.
Луис эль Конкистадор Моралес.
I am like Spanish Conquistador.
Я как испанский конкистадор.
The insane conquistador, Aguirre, is raging through the jungle in search of a golden city that doesn't exist.
Этот сумасшедший конкистадор, Агирре, мчится через джунгли в поисках золотого города, который не существует.
According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here.
По местным преданиям, 200 лет назад, здесь лилась красная вода когда конкистадор утопил свою неверную жену.
To whom? Look at where he lives in La Jolla. 2420 conquistador way # 340.
посмотрите, где он живёт в Ла-Хойя 2420 conquistador way # 340 квартира, что означает, что в какой-то момент он заполнял заявление
Conquistador till the end.
Конкистадор до самого конца.
And trust me, you're not gonna find a better gig than being a Conquistador.
И, поверь, нигде тебе не будет лучше, чем в Конкистадорах.
That's just it, I've been a Conquistador for ten years and I've never even been to Conquistador, you know?
В том и дело, я был Конкистадором 10 лет, но никогда не был одним из Конкистадоров, сечёшь?
There's been an outbreak of conquistador measles, and levels are off the chart around this kid.
Мы зафиксировали вспышку кори конкистадоров, и на этом парне показания приборов жуткие.
Conquistador measles doesn't infect the sexually immature.
Заболевание угрожает только половозрелым.
Let's do this mano y mano, my little conquistador.
Давайте сделаем это рука об руку, мой маленький конкистадор.
My conquistador.
Мой конкистадор.
Like the one where Jason Harper lives in La Jolla, on conquistador way?
Как например там, где Джейсон Харпер жил в Ла-Хойя на conquistador way?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]