English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Count to ten

Count to ten translate Russian

124 parallel translation
Pull the pin, count to ten and throw it!
Дёргай кольцо, считай до десяти и бросай!
I'll be back before you can count to ten.
Я вернусь прежде, чем ты досчитаешь до десяти.
And I'll count to ten.
Считаю до десяти.
I count to ten, then I'm off!
Считаю до 10 и ухожу.
- Count to ten, then.
Сосчитай до десяти.
/ Count to ten...
- Посчитай-ка до десяти.
/ Like in the fight, count to ten.
- Ну как в боксе, посчитай до десяти.
Count to ten.
Досчитай до десяти.
Count to ten.
Считай до десяти.
I will count to ten.
Считаю до десяти.
Count to ten.
Считай до 10.
Count to ten and then scram, so Maris and I can celebrate the way a man and his wife were meant to.
Считайте до десяти и убирайтесь отсюда чтобы мы с Марис могли отпраздновать примирение, как следует мужу и жене.
We'll see you before I can count to ten.
Вы даже до 1 0 досчитать не успеете.
Count to ten. Ten... Nine...
Десять... девять...
It's good to count to ten when you're angry.
Когда злишься, лучше посчитать до десяти.
Well, I usually count to ten before I see you, but I've upped that to a hundred.
Ну, обычно я считаю до десяти перед тем как увидеть вас, но теперь я увеличила до сотни.
We'll count to ten.
Тогда мы считаем до десяти!
Think twice before you shoot, count to ten.
- Прежде надо думать.
- Count to ten, Agent Doggett.
- Сосчитайте до десяти, агент Доггетт.
Count to ten.
Сосчитайте до десяти.
I'll count to ten. Very slow. We'll keep it at your level.
Буду считать до десяти, очень медленно.
Victor, count to ten.
Виктор, сосчитай до десяти.
- No problem. I'll go and sit in the car and count to ten... and if you want to join me, fine, and if not... I'll tell the agency I couldn't find you.
Я сажусь в машину, считаю до десяти, и если тьI ко мне не присоединишься, я скажу в агентстве, что мьI тебя не нашли.
"I'm gonna go outside and count to ten"?
"Давай, я вьIйду на улицу, досчитаю до десяти."
If he gets on your nerves, take a deep breath and count to ten.
Если он действует тебе на нервы, сделай глубокий вдох и посчитай до десяти.
You count to ten
Считай до десяти.
Well, maybe... someone ought to count to ten.
Черт, жаль, что рядом не было человека, который мог бы сосчитать до десяти.
I'll shot if you don't give me the money until I count to ten. - Ten. Nine.
Я выстрелю, если ты не отдашь мне деньги, когда я досчитаю до десяти!
I can count to ten, ask to go to the bathroom, and... ( ¹ § Ï ² Äã ¿ ìµ ± × æÄ ¸ ÁË £ ¡ )
Могу досчитать до десяти, могу спросить, как пройти в туалет и... [Говорит что-то на мандарине]
He waved a watch, did a thing, told the guy to count to ten.
Он помахал руками, что-то такое сделал и попросил парня сосчитать до 10-ти.
Count to ten.
Посчитай до десяти.
It took me three attempts to count to ten.
Я только с третьей попытки досчитал до десяти.
After all those years, all I can remember is my name, how to count to ten and, "Would you please pass that packet of sugar?"
И после стольких лет помню только своё имя, как сосчитать до десяти и, "Вы не передадите сахар?"
Okay. Now, I'll count up to ten... and then one of you come up and kiss me.
Итак, я досчитаю до десяти, и один из вас подойдет и поцелует меня.
The only arithmetic he ever got was hearing the referee... count up to ten.
Вся его арифметика - считать за рефери до десяти.
I count to ten :
Считаю до 10.
You promised to count ten five times, young master.
молодой господин.
You're in a blind spot. Take your dames over to that booth, on the count of ten!
Ты, подведи своих дам к той будке на счет десять.
Give us a count of the last ten seconds up to 39.
Дай отсчёт на последние десять секунд до 39.
Why are there ten fingers, but when I want to count, one finger is enough?
Почему пальцев десять, а чтобы считать нужен всего один.
Number nine... and ten. Now, how about you, Mr Baldwin? Would you like to count from one to ten?
Теперь ваша очередь, мистер Болдуин, попробуйте посчитать от одного до десяти на языке Мэндэ.
Ten thousand of-course. It just wasn't polite to count in front of them.
дес € ть тыс € ч. конечно, дес € ть тыс € ч просто это не вежливо пересчитывать перед ними.
"Count up to ten in German." "Eins, zwei... zehn."
"Рассчитайсь до десяти, на немецком" "Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять"
"Children, count up to ten." "Four, five, six, one, two, three, ten."
"Детишки, досчитайте до десяти" "Четыре, пять, шесть, один, два, три, десять"
But this time, count all the way to ten.
Но в этот раз считай полностью до десяти.
You guys ain't worth my time. You have until the count of ten to go bring those badasses here!
Вы должны привести мне этих крутых парней Ягу... за время, пока я буду считать до десяти.
OK, I need ten dollars in unrolled pennies, and I need to see you count it because last time you stiffed me.
Так, мне надо $ 10 в пенни, и хочу, чтобы вы считали их у меня на глазах, потому что в последний раз меня здесь надули!
and count to ten
И считай до десяти.
I'm going to count down... from ten... and once I've finished... you can go wherever you want... and will be able to see... anyone who is hiding in this house.
Сейчас я начну считать... От десяти до одного... Когда я закончу... ты можешь идти куда захочешь... и сможешь увидеть любого, кто будет прятаться в этом доме.
And I'm going to count till ten and then he will shoot.
И я собираюсь досчитать до 10, а затем он выстрелит.
I'm going to count backwards from ten to one.
Я начну считать назад от 10 до 1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]