English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Detective fusco

Detective fusco translate Russian

120 parallel translation
Detective Fusco, when you interviewed Mr. Pope, what did he tell you in his defense?
Детектив Фуско, когда вы проводили допрос мистера Поупа, что он сказал в свою защиту?
I'm not all that comfortable with your arrangement with detective Fusco.
Мне не очень нравится твоя договоренность с Фуско.
Excuse me, detective Fusco?
Простите, детектив Фуско?
Detective Fusco owes us a debt...
Детектив Фаско нам кое-что должен.
Detective Fusco.
Детектив Фуско.
- This is detective Fusco.
- Это детектив Фуско.
- Detective Fusco.
- Детектив Фуско.
Yeah, this is Detective Fusco, shield number 7645.
Да, это детектив Фуско, мой номер 7645.
And I'll make sure detective Fusco meets you And the witness at the ferry.
И я обеспечу, чтобы детектив Фуско встретил вас и свидетеля на пароме.
Tell detective Fusco to send the GPS tracker number for the consulate car.
Скажи детективу Фаско выслать номер GPS-трекера автомобиля консульства.
My name's Detective Fusco with the NYPD.
Меня зовут детектив Фуско, полиция Нью-Йорка.
This doll is for Detective Fusco.
Это кукла для детектива Фуско.
I'm here, Detective Fusco.
Я здесь, детектив Фаско.
I heard, Detective Fusco.
Я слышал, детектив Фаско.
Detective Fusco.
Детектив Фаско.
Darren, this is Detective Fusco.
Даррен, это детектив Фуско
I'll check with Detective Fusco.
Я пойду проверю детектива Фаско.
What about Detective Fusco?
Что насчёт Фуско?
Detective Fusco, right?
Детектив Фуско, верно?
Vargas's informant has Detective Fusco.
У информатора Варгаса детектив Фуско.
- Yes, it's Detective Fusco.
- Да, это детектив Фаско.
I'm Detective Fusco.
Подождите! Я - бухгалтер!
I suppose we can count our blessings Detective Fusco isn't the inquisitive type.
Полагаю, мы можем еще раз поблагодарить детектива Фуско за то, что он не очень-то любопытен.
Detective Fusco will be looking after you at your father's party tonight, Sofia.
Детектив Фласко присмотрит за вами вечером, на приеме у вашего отца, София.
Detective Fusco?
Детектив Фаско?
If Detective Fusco is correct, Annie and Riley will have every hired gun in the city looking for them.
Если детектив Фаско прав, каждый наёмник в городе будет охотиться за Энни и Райли.
Detective Fusco said he left in a hurry.
Детектив Фаско сказал, что он покинул его в спешке.
Actually, my analysis of the evidence from Detective Fusco suggests that Simmons is just a high-ranking lieutenant.
Вообще-то, мой анализ улик, предоставленных детективом Фаско, предполагает, что Симмонс всего лишь высокопоставленный помощник.
Corrupting detective Fusco.
Развращаю детектива Фуско.
Isis is Detective Fusco.
Это детектив Фаско.
Detective Fusco removed his cell phone battery.
Детектив Фаско вытащил батарейку из своего телефона.
Detective Fusco, it's your lucky day.
Детектив Фаско, это ваш счастливый день.
Yes, Detective Fusco?
Что у вас там, детектив Фуско?
Detective Fusco, can you do something for me?
Детектив Фуско, не могли бы вы для меня кое-что сделать?
Detective Fusco, our Young man is on the move.
Детектив Фуско, наш молодой человек в пути..
Yeah, I know damn well what happened to Detective Stills, and so does Detective Fusco.
Да, я знаю, что случилось с детективом Стиллсом, как и детектив Фуско.
Excuse me, Detective Fusco?
Прошу прощения, детектив Фуско?
Detective Fusco is running background checks on all of the plaintiffs as we speak.
Детектив Фаско проверяет всех истцов, пока мы говорим.
Detective Fusco got his photo off the phony ID.
Детектив Фаско получил его фото с липовых документов.
- Detective Fusco.
- Детектив Фаско.
I'm inclined to agree with Detective Fusco.
Я склонен согласиться с детективом Фаско.
Detective Fusco, are you all right?
Детектив Фаско все в порядке?
Thanks to Detective Fusco.
Спасибо детективу Фаско.
Detective Fusco is currently without any aid.
Детектив Фаско сейчас без подмоги
I'm afraid Detective Fusco has been apprehended by HR.
Я боюсь, детектив Фаско попал к HR.
Natalie, what are we doing here? I'm a homicide detective. Mr. Monk, I know it's not the crime of the century, but someone did this to her, and Linda Fusco deserves justice too.
Мистер Монк, я знаю, что это не преступление века, но кто-то это сделал, а Линда Фаско тоже заслуживает правосудия.
Yes, Detective Fusco checking on a prisoner named Leon Tao.
Детектив Фуско, проверяю состояние заключенного Леон Тао.
You give me Leon and Detective Fusco here... you can even leave the gag on...
И я уйду мирно.
Based on her remarks at the bar, sounds like Detective Carter is eyeing Fusco.
Принимая во внимание ее замечание в баре, детектив Картер явно не доверяет Фуско.
You know, Fusco, it wasn't long ago that I was a plain clothes detective.
Знаешь, Фуско, а ведь не так давно я сам был простым детективом.
So long as you take that package you got take it to a Detective Lionel Fusco at the 8th precinct, and you promise me you'll never do anything like that again.
А пока вы возьмете эту посылку и отдадите детективу Фаско из 8 участка, и вы должны обещать мне, что больше никогда не будете делать ничего подобного.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]