English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Detective bell

Detective bell translate Russian

188 parallel translation
Hi, I'm Detective Edwards, L.A.P.D. This is Detective Bell.
Здравствуйте, я – детектив Эдварде, полиция Лос-Анджелеса. А это – детектив Белл.
I'm detective Bell.
Я детектив Белл.
Dr. Hunt, detective Bell and Lopez are here for Patrick Deline's autopsy.
Доктор Хант, детективы Бел и Лопез здесь для вскрытия Патрика Делайна.
Holmes, Ms. Watson, meet Detective Bell- - another one of my best guys.
Холмс, Мисс Ватсон, познакомьтесь с Детективом Беллом. Он один из моих лучших людей.
Detective Bell!
Детектив Белл!
If, per Detective Bell's theory, the burglar was startled by the victim's unexpected return, why was he sitting down?
По детективу Беллу грабителя спугнуло внезапное возвращение жертвы домой. Тогда почему он сидел?
So Detective Bell was right.
Итак, детектив Белл был прав.
Detective Bell found the right face, but the wrong girl.
Детектив Белл нашел то лицо, но не ту девушку.
Well, is it possible that Detective Bell was right and that the neighbor was lying about seeing the woman on the stairs?
Ну, возможно, детектив Белл был прав, и сосед врал, что видел женщину на лестнице. Эй, я нашла кое-что в шкафу на днях.
Mike, this is Detective Bell,
Майк, это детектив Белл,
Tell us what we need to know right now, and I won't start throwing your drawers open in front of Captain Gregson and Detective Bell.
Расскажите нам все, что мы должны знать сейчас же, и я не стану копаться в ваших ящиках перед капитаном Грегсоном и детективом Белл.
Detective Bell so the good doctor would think that I, the only apparent threat to his and Yvette's plan, was in jail for the night, allowing them a very crucial window of opportunity.
на детектива Белла чтобы хороший доктор думал что я, единственная видимая угроза его и Иветты плана буду в тюрьме в эту ночь, оставляя им очень важную возможность
Detective Bell.
Детектив Бэлл.
Detective Bell and the others- - they told you that the man who took you seven years ago was a bad man, that he hurt you, abused you.
Детектив Бэлл и другие, говорили тебе, что мужчина, который похитил тебя семь лет назад - плохой человек, который с тобой плохо обращался.
23 suspects is a lot- - how long do you think it's gonna take you and Detective Bell to interview them?
23 подозреваемых это много - как долго, по-вашему, вам и детективу Беллу, придется их допрашивать?
Detective Bell, NYPD.
Детектив Белл, полиция Нью-Йорка.
Detective Bell?
Детектив Бэлл?
Detective Bell, a word, if you please?
Детектив Белл, можно Вас на пару слов?
Have you not been to my home yet, Detective Bell?
Вы ещё не были у меня дома, детектив Белл?
Now, Detective Bell and the Questioned Documents Unit have just matched it to a handwriting sample you gave us when you signed your consent form.
А теперь, детектив Белл и эксперты только что закончили сопоставление рукописи, что вы дали нам подписав форму соглашения
Detective Bell, the honor is all yours.
Детектив Белл, она вся ваша.
Detective Bell has extended an invitation.
Детектив Белл предлагает поучаствовать.
Huh. Well, Detective Bell has managed to acquire the addresses of three different gambling parlors.
Так, детектив Белл достал адреса трех различных игровых притонов.
Detective Bell, I give you Trent Annunzio's murderer.
Детектив Белл, представляю вам убийцу Трента Аннанцио.
As Detective Bell suggested.
Как предположил детектив Белл,
Do you mind if I pull it up so I can show Detective Bell?
Вы не возражаете если я достану ее чтобы показать детективу Беллу?
You know, if I need you, I will use the radio that Detective Bell left for me.
Если вы мне понадобитесь, я воспользуюсь рацией, оставленной детективом Беллом.
Detective Bell, how can I help?
Детектив Белл, чем могу помочь?
Detective Bell.
Детектив Белл.
Well, do you think we should dive back into the files and get more specific about who was trying to compliment Detective Bell last night?
Что ж, вы не думаете, что нам снова стоит углубиться в документы, чтобы лучше понять, кто пытался прошлой ночью сделать детективу Беллу комплимент?
When Detective Bell said that Curtis Bradshaw was smarter than the average thug, he was putting it mildly.
Когда детектив Белл сказал, что Кёртис Брэдшоу умнее обычного бандита, он выразился мягко.
They think this is retribution for the attack on Detective Bell.
Они думают, что это возмездие за нападение на детектива Белла.
I'm afraid I found evidence that would suggest that Detective Bell did this.
Я боюсь, что нашел доказательства, означающие, что это сделал детектив Белл.
We were in Detective Bell's apartment for four hours this afternoon.
Мы были в квартире детектива Белла этим вечером 4 часа.
I mean, whoever tried to frame Detective Bell clearly had the same idea here.
То есть, тот, кто пытался подставить детектива Белла, определённо и здесь хотел сделать то же.
Detective Bell's sibling lost consciousness, but before he did, he makes a valiant attempt to make sure that he doesn't end up a prop in that masquerade.
Родной брат Детектива Белла потерял сознание, но перед этим он приложил героические усилия чтобы убедиться в том что он не играл главную роль в этом маскараде.
If that's not another partial Pergotti footprint meant to implicate Detective Bell, I'll stop throwing tennis balls at you.
Если это не очередной частичный отпечаток "Перготти", оставленный, чтобы подставить детектива Белла, то я прекращу бросать в вас теннисные мячики.
Shooting up Detective Bell's car, for example.
Обстреляли машину детектива Белла, например.
Must have broken your heart when you found out that it was Detective Bell.
Должно быть, ваше сердце было разбито, когда вы узнали, что это был детектив Белл.
The same boots you used to plant footprints that you knew would lead back to Detective Bell.
От таких же ботинок, что вы использовали, чтобы оставить следы, которые, как вы знали, приведут к детективу Беллу.
The assault on Detective Bell's car was done with a modified MP5.
Нападение на авто детектива Белла было совершено с помощью модифицированной MP5.
This is Detective Bell from the NYPD.
Это детектив Белл из полиции Нью-Йорка.
- It's Detective Chief Inspector Bell.
- Старший детектив инспектор Белл.
Detective Chief Inspector Bell.
Старший детектив-инспектор Белл.
Present, Detective Chief Inspector William Bell and Detective Sergeant Mark Cheweski
Присутствуют старший детектив-инспектор Уильям Белл и детектив-сержант Марк Чувески.
- These names ring a bell, Detective?
- Вам знакомы эти имена, детектив?
"Detective Arthur Bell".
"Детектив Артур Белл".
Detective Arthur Bell, official statement.
Детектив Артур Белл.
Detective Art Bell.
Детектив Арт Белл.
Detective Marcus Bell.
В детектива Маркуса Белла.
This is Detective Marcus Bell, badge number 42819.
Это детектив Маркус Белл, значок номер 42819.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]