English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Expressionism

Expressionism translate Russian

25 parallel translation
This, of course, allowed him to anticipate an artistic movement that emerged at the beginning of this century. Expressionism.
Своим творчеством он предвосхитил направление в музыке, которое стало зарождаться лишь в начале ХХ века - экспрессионизм.
In fact, realism... is dead, long live expressionism. You follow me?
Дело в том, что реализм умер.
Abstract expressionism is so mid-to-late'80s. ( Laughs )
Абстрактный экспрессионизм остался во второй половине'80х.
"'Joshua number one'gives voice to the angst of expressionism, while revelling in its spectacular ambiguity. "
"'Джошуа номер один'- это голос страха в экспрессионизме, наравне с радостью в его впечатляющей двусмысленности. "
Pigeons are much more into German expressionism.
Им больше нравится немецкий экспрессионизм.
REMEMBER WHEN I WAS TEACHING THAT CLASS ON ABSTRACT EXPRESSIONISM AND YOU WERE LECTURING ON THE METAPHYSICAL POETS?
Помнишь, я преподавала абстрактный импрессионизм, а ты читала лекции по метафизической поэзии?
A pioneer of expressionism, whose paintings were of angst and grief.
Родоначальник экспрессионизма. Его картины выражали печаль и тревогу.
It's a retrospective on "Post-war Abstract Expressionism".
Это ретроспектива "послевоенного абстрактного экспрессионизма".
and your abstract expressionism day with mom, but it's been nice having you, even for a minute.
да и твой день абстрактного экспрессионизма с мамой, но было приятно наслаждаться твоим обществом хотя бы минуту.
This man was the real father of abstract expressionism.
Этот человек был родоначальником абстрактного экспрессионизма.
It's modern expressionism.
Это современный экспрессионизм.
Down with the Cubism, Primitivism and Expressionism.
Мы не хотим кубизма, примитивизма и экспрессионизма.
My feeble attempt at expressionism.
Моя слабая попытка подражать экспрессионистам.
Because I'm also into neo-expressionism, as I'm part puerto rican and extremely gifted. But anti-heroin. Heroin's bad.
Я увлекаюсь и неоэкспрессионизмом, раз уж я наполовину пуэрториканка, и, к тому же, очень одарённая.
Schiele is considered one of the early champions of Expressionism.
Шиле является одним из важнейших представителей экспрессионизма.
With the symbolism, and the expressionism, and the ceremonialism, and the Dalai-Lama-ism.
Равно как символичность и выразительность, и обрядовость и далай-лама-сть
There are flashes of Abstract Expressionism in this.
Здесь есть проблески абстрактного экспрессионизма.
Abstract Expressionism.
Абстрактный экспрессионизм.
- It's Expressionism.
- Это экспрессионизм.
Expressionism's my favorite.
Экспрессионизм мой любимый.
It's a retrospective on "post-war abstract expressionism".
Это ретроспектива "послевоенного абстрактного экспрессионизма".
He specializes in neo-expressionism.
Он специализируется в неоэкспрессионизме.
Expressionism, body-art, and we'll begin with the very father of the ugly, Goya's Cronos.
Экспрессионизм, боди-арт... Начиная с Кроноса на картине Гойи, ставшего олицетворением уродства.
And there was this, like, abstract expressionism exhibit.
Это была выставка экспрессионистского искусства. Но ты знаешь, что мне больше нравятся неокубисты.
How do you feel about abstract expressionism?
Как ты относишься к абстрактному экспрессионизму?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]