English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Flute cop

Flute cop translate Russian

37 parallel translation
Flute Cop, we're switching boots.
Коп с Флейтой, переобуваемся.
Axe Cop, this is Flute Cop, do you read me?
Коп с Топором, это Коп с Флейтой, меня слышно?
What do you want, Flute Cop?
Чего тебе, Коп с Флейтой?
Flute Cop's taking me to Hawaii.
Коп с Флейтой везёт меня на Гавайи
Sockarang, I'm at Flute Cop's house babysitting.
Носкорук, я нянчусь с ребёнком Копа с Флейтой.
Flute Cop has the best snacks.
У Копа с Флейтой крутейшая хавка.
It's Flute Cop.
Это Коп с Флейтой.
Flute Cop said we should take Uni-Baby to the park.
Коп с Флейтой попросил отвести Деторога в парк
but Flute Cop used his flute to charm the volcano.
"Мы умрём!", но Коп с Флейтой очаровал вулкан при помощи своей флейты.
Hey, Flute Cop!
Эй, Коп с Флейтой!
Hey, Flute Cop, what's the kind of dad that gets paid to be a dad?
Эй, Коп с Флейтой, какому папе платят за то, чтобы быть папой?
Problem solved, Flute Cop.
Проблема решена, Коп с Флейтой
Flute Cop, Uni-baby, how was your day together...
Коп с Флейтой, Деторог, как прошёл ваш день...
Can you wish for me to be Flute Cop again?
Пожелай, чтобы я снова стал Копом с Флейтой.
Sockarang, lock the bad guy machine in the unbreakable vault. Yellow, Flute Cop here.
Носкорук, закрой злодейскую машину в неприступном хранилище.
Flute Cop, we'll use your miles.
Коп с Флейтой, с тебя транспорт.
The world needs me. Flute Cop, is it really you this time or are you a night creature?
А миру нужен я! Коп с Флейтой, сейчас это правда ты или ночное существо?
Flute Cop, I found her.
Коп с Флейтой, я нашла её.
- Aah! - Flute Cop!
Коп с Флейтой!
Anita, can Flute Cop go trick-or-treating with me tonight?
Анита, можно Коп с Флейтой пойдёт со мной просить конфеты?
I wish for Flute Cop to turn into Ghost Cop! Oh, smoky.
Желаю, чтобы Коп с Флейтой стал Призрачным Копом! Ох, дыма сколько!
Uh, Flute Cop?
Копом с Флейтой?
Yeah, Flute Cop.
Да, Копом с Флейтой!
Flute Cop, now! Cops, shoot your guns!
Коп с Флейтой, давай! Копы, стреляйте из пушек!
Flute Cop, I did it.
Коп с Флейтой, у меня получилось.
Flute Cop?
Коп с Флейтой?
But, Flute Cop, you're brothers.
Коп с Флейтой, вы же братья.
My name is Flute Cop.
Я Коп с Флейтой.
Don't even joke about something like that, Flute Cop, or I'll chop off your head.
Даже не шути об этом, Коп с Флейтой, или я снесу тебе башку.
Flute Cop said we need to have a girl on the team.
Коп с Флейтой сказал взять в команду девочку.
Mm, Flute Cop made me do it.
Меня вынудил Коп с Флейтой.
- What about Flute Cop?
- Коп с Флейтой?
Make it quick, Flute Cop.
Говори живее, Коп с Флейтой.
Hey, Flute Cop, call everyone I know
Коп с Флейтой, позвони всем знакомым
I'm glad Flute Cop made me hire you.
Я рад, что меня заставили нанять тебя.
Flute Cop! Let's get to work.
За работу!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]