Get me some water translate Russian
136 parallel translation
If you want to, you could get me some water and a bit of cloth.
Можешь принести мне воды и тряпку...
Somebody, get me some water!
Кто-нибудь, кто-нибудь дайте хоть каплю водички!
Tokuyasu, get me some water, and I'll seriously think about giving you that government contract.
Токуйясу, дайте мне немного выпить, а я немедленно приму решение о заключении госконтракта с вашей компанией.
Go get me some water instead, okay?
Поменяй мне воду, хорошо?
Get me some water, I'm thirsty.
Принеси мне воды, я хочу пить.
We have milk, too. - Get me some water.
У нас есть молоко.
Get me some water, a blanket, and a cloth...
Воды... одеяло и скатерть какую-нибудь...
Do you think you can get me some water, please?
Не могли бы Вы принести мне воды? Пожалуйста.
Keith, get me some water.
Кит, принеси воды.
Get me some water.
Принеси мне воду.
Mom, get me some water
Мама, дай мне попить
Romaev, get me some water...
Ромаев, умываться...
Get me some water.
Принесите мне воды.
Get me some water!
Принеси мне воды!
Get me some water.
Дайте мне воды
Go get me some water.
Принеси воды!
And get me some water.
И принесите немного воды.
Now... Quirrell! Get me some water!
А сейчас, Квиррелл, дай мне воды
I mean, you get your big, beautiful building in the city and I get to go tell a farmer who's dying that I lied and I can't help him test his water'cause some corporate bitch is blackmailing me into dropping the whole thing.
У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить.
Get me some boiling water, quick!
Дайте горячей воды. Быстро!
Get me some boiling water.
Подай кипяток.
Get me some boiling water.
- Принеси кипяток.
Now, go on, get me some soap and water.
А теперь принеси мне мыла и воды.
Get me some cold water and some towels and stop yapping.
Воды, полотенце и перевяжи его.
Look could you get me some hot water and some hot sweet tea, perhaps?
Послушайте, вы можете принести мне немного горячей воды и, наверное, горячего сладкого чая?
Get me some hot water
Принесите горячей воды.
Would you get me a paper towel? Dip it in some cold water.
Вы не могли бы намочить полотенце в холодной воде?
You, go and get me some hot water, eh?
Ты... пойди принеси мне горячей воды.
Get Adele to get that water with the angostura bitters in it and some lemon in the water and a bowl of ice water for me fingers...
Пусть Адель принесет воду с "Ангостура биттер" Дай мне вон те бокалы с того столика... и цветы. и с лимоном и еще воды со льдом, чтобы пальцы помыть.
Great, let me get some water.
Отлично, дай глотну немного воды.
Let me get you some water.
Сейчас воды принесу.
Get me some more water from the pump, will you?
Принеси мне колодезной воды.
Let me get her some water.
Давайте я принесу ей воды.
Just get me some napkins and some soda water.
Принесите лучше еще салфеток и содовой.
Good God, what made me get mixed with you, you landlubbers. - Where can I get some water?
- Простите, где здесь вода?
Get me some hot water, would you?
Не возьмете ли мне горячей воды?
UH, DO YOU WANT ME TO GET YOU SOME WATER?
Хочешь, я принесу тебе воды?
Go upstairs and get me some cold water.
Иди домой и принеси холодной воды.
Get upstairs. Tell your mother to bring me some cold water.
Иди домой, и скажи маме принести мне воду.
Let me go get some mountain water.
Пойду, принесу воды.
Let me get you some water.
- Принесу Вам немного воды.
Want me to get you some water or one of them dramamine pills?
Может, вам воды дать, или каких таблеток от тошноты?
Let me go get some water.
Разрешите, пойду выпью воды.
if you called me here to lecture me- - there's a copy of the intern's exam on the table, some number 2 pencils, a bottle of water and a sandwich if you get hungry.
Если ты позвал меня сюда, чтобы читать мне лекции... На столе копия экзамена, пачка карандашей и бутылка воды и сэндвич, если проголодаешься.
Yeah, I meant me. I need to get out of these clothes and stand under some hot water.
Да я о себе, мне бы раздеться и встать под душ.
- Let me go and get some water.
- Пойду попью воды.
Let me get you some water, huh?
Я принесу тебе воды, а?
- Let me get you some water first.
- Давай, я тебе хоть воды принесу.
Davus, get me some cloth some water, quickly.
Даво, принеси ткань и воду, быстрее.
Let me get you some water.
Нет-нет, я сам помогу. Я помогу.
{ \ I think } Some of that water that he pumped inside me needs to get out.
Часть воды, которой он меня накачал, просится наружу.
get me out of here 531
get me down 54
get me 126
get me a beer 26
get me a drink 41
get me the hell out of here 20
get me outta here 52
get me a 20
get me out of this 35
get me out 157
get me down 54
get me 126
get me a beer 26
get me a drink 41
get me the hell out of here 20
get me outta here 52
get me a 20
get me out of this 35
get me out 157
get me closer 16
get me the police 17
some water 72
get married 162
get moving 231
get mr 33
get mad 28
get my bag 18
get me the police 17
some water 72
get married 162
get moving 231
get mr 33
get mad 28
get my bag 18