English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Get me a beer

Get me a beer translate Russian

109 parallel translation
Go and get me a beer.
Принеси мне пива.
Go get me a beer.
- Сходи мне за пивом.
Get me a beer?
Привет.
- Get me a beer.
- Дай мне пива.
Kids, kids, you can each get me a beer.
Каждый может принести мне пива.
- Would you get me a beer?
Не принесешь мне пива?
- Go get me a beer.
Не твоё дело.
You go get me a beer.
А ты сходи и принеси мне пива.
Oh, listen, if you're going in the kitchen, would you get me a beer?
Слушай, если пойдёшь на кухню, прихватишь мне пива?
Yeah, get me a beer and nachos with all the stuff on it.
Да, принеси пива и начос со всеми приправами.
Can you get me a beer?
Принесешь пива?
Somebody get me a beer! MARTIN :
Быстрей принесите мне пива!
Go get me a beer.
Иди пивка мне принеси.
Get me a beer, I'm thirsty.
Принеси мне пива, я пить хочу.
Get me a beer, you Philistine.
- Неси пиво, скотина.
Go get me a beer, man.
Пойди и купи мне пива.
Get me a beer.
Пива мне возьми.
Get me a beer, too.
Дай мне пива тоже.
Dee, get me a beer.
Ди, принеси мне пивка.
Go get me a beer, bitch!
Принеси мне пива, дрянь!
Hide you money before somebody else steals it, and get me a beer.
Спрячь деньги, пока их не украли, и принеси мне пива.
Yes, I am. So get me a beer, little bro, before I give you a serious noogie.
Так что дай мне пива, маленький братец, пока я не натёр тебе бошку.
Dee, get me a beer.
Ди, дай мне пива.
Get me a beer, Frank.
Принеси мне пива, Фрэнк.
Get me a beer, Brian.
Здрасьте, здрасьте...
Go get me a beer.
Дай мне пиво.
Go get me a beer, I'll see you again in 1 1 years.
Да дай пиво, 11 лет не виделись! Споём вместе!
- In People magazine. Jillian, can you run and get me a beer from the kitchen?
Стич будет кататься в паре с Крабом Себастьяном.
Get me a beer, Auntie!
Дай мне пива
Eli, get me a beer.
Илай, принеси мне пива.
Hey, sweetie, get me a beer?
- Эй, милая, принесешь мне пива?
- Want me to get you a beer, Paulie?
- Тебе принести пива, Поли?
Get me a beer.
Пива мне!
I want you to get me a quart of beer, Miller High Life.
Я хочу, чтобы ты принёс мне литровую бутылку пива - "Миллер Хай Лайф".
Just get me a damn beer!
Просто дай мне чёртового пива!
Now grab a beer and get me one too.
Возьми пиво и мне принеси.
- You got me. - Can I get a beer?
- Можно мне пива?
Can you get me a cold beer?
Можете достать холодного пива?
FEZ : [GruffIy] And get me a beer, son.
А хорошо, отец, конечно.
GET ME A BEER?
Возьми мне пива?
- Harry, let me get you a beer.
- Гарри, позвольте угостить вас пивом.
Why don't you get me a fresh beer?
Может принесешь мне свежего пивка.
Dad, remember you would get a beer and you'd let me and Robert suck the foam off the top of it?
Пап, помнишь ты пил пиво и разрешил мне и Роберту слизнуть пену с верхушки?
Buy me a beer and you get your phone.
Мне пиво, тебе телефон.
Hey, would you get me a cerveza? Oh, you need a beer, Johnny?
Принесешь мне пивка, киска?
- Yeah, I'll grab a beer, sure. - Me too, me too. Get me one.
- Мне одно пиво, пожалуйста.
Excuse me, can I get a beer?
Извините меня, могу ли я получить пиво?
While you're out if you see a chance to get me a root-beer float that would be wonderful.
Да и пока ходишь... Поищи там рутбир с мороженым. Это было бы чудесно.
The--the other man said he'd get me a root beer,
Другой мужчина сказал, что принесёт мне "Рутбир",
Ari, let me get you a beer, huh?
Ари, давай я дам тебе пива, а?
Grab me a beer when you get to the kitchen, okay?
Принеси мне из кухни пиво, ладно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]