English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Girls love that

Girls love that translate Russian

75 parallel translation
Υou're actually- - Υou're thinking like a girl, and girls love that.
Ты мыслишь как девушка, и девушкам это нравится.
GIRLS LOVE THAT.
Девчонки это обожают.
Come on, Clark. Selflessly giving of yourself to save others, girls love that.
Да брось, Кларк, самопожертвование во имя других.
- Girls love that.
- Девушки обожают это.
Girls love that.
Девушкам это нравится.
I... hear girls love that.
Я.. слышала, девушкам это нравится
I thought it was X. Girls love that crap.
Думал, это экстази. Девчонки его любят.
I want you to tell the girls that I love them both very much...
Скажи им, что я очень сильно их люблю...
I only do that with other girls because I love you, baby.
Ну не плачь, я флиртую с другими девицами только потому, что люблю тебя.
I love girls, and it is natural that I think about my girl.
Я люблю девочек, и это естественно, что я думаю о своей девочке.
You know that there are places where they make love with girls without knowing them.
Вы знаете, что есть места где занимаются любовью с девушками, не зная их.
All the girls before you would love to come back, but the duke is very strict on that point.
Знайте, предь * дущие девушки хотели бь * еще раз приехать сюда. Hо у господина герцога с этим строго.
As if for that price The girls of the waterfront Would give these sailor boys All the love they want.
И что за эту цену девушки побережья, должны отдавать бравым морякам всю любовь, что они захотят.
I'd understand, but she didn't love him. Some girls are like that :
Я понимаю, если бы она его любила, ей захотелось бы с ним встретиться, но она сказала, что не любит его.
- Shuky says that the girls love being felt up in the movies.
- Шуки говорит что девчонки балдеют, когда их лапают в кино. Может ты его уже заткнешь.
In fact I think that we could love About a million girls
Я думаю, что можно любить миллион девушек
So when I get paid, I'll go to Naples... and show all the girls... that I'm a friend of Neruda, the poet of love!
Так что когда получу зарплату и поеду в Неаполь, покажу девушкам, что я друг Неруды, поэта любви.
I teach my girls the Kama Sutra... that the art of love is much more than the act itself.
Я учудевушек "Камасутре". Тому, что искусство любви - гораздо важнее, чем акт совокупления.
But, hey, don't us girls just love that?
Ну разве мы, девушки, не любим таких?
Are you sure you love me for the right reasons, not the banal ones that attract girls to older men and vice versa?
Ты уверена, что не заблуждаешься? Что у тебя есть основания меня любить? Что это не те банальные основания, по которым юных девушек тянет к взрослым мужчинам, а взрослых мужчин - к юным девушкам?
We knew the girls were really women in disguise, that they understood love and even death, and that our job was merely to create the noise that seemed to fascinate them.
Мы понимали, что им там страшно одиноко. Что им хочется любви и нежности. И мы прилагали все силы, чтобы попасться им на глаза.
I bet you just love that, getting all the girls to come in and sit.
Спорим, тебе нравится заставлять девушек приходить и садиться.
That's what I love about the girls in this place.
Вот что мне нравиться в девочках этого клуба.
That's these Down With Love girls claim to fame. One date, no waiting.
нечего ждать.
I know the girls would really love it too, because you have to tell them the end of that mermaid story, they love that story.
Девочки были бы тоже очень довольны, потому что ты все еще должна им рассказать конец истории про Русалочку, а они полюбили эту историю.
You pray that this will be your life without you... you pray that the girls will love this woman who has the same name as you, and that your husband will end up loving her too, and that they can live in the house next door, and the girls can play doll houses in the trailer, and barely remember their mother who used to sleep during the day, and take them on raft rides in bed.
Ты молишься, чтобы это была твоя жизнь без тебя... ты молишься, чтобы девочки полюбили эту женщину, у которой такое же имя, как и у тебя... и что твой муж в конце-концов тоже полюбит ее... и что они смогут жить в соседнем доме, и девочки смогут играть
- OK, girls, that's it. - We love you, Lightning!
- Так, дамочки, хватит.
We'd have a big girls'night out. I'd love that actually.
Мы делали большой девичник.
You know that it's Shane's MO to make girls fall in love with her, right?
Ты знаешь, что Шейн нравится влюблять в себя девушек.
And then, when girls fall in love with her, they want Shane to be constrained into like a happy family and like a marriage type of relationship and that's not gonna happen.
Да, и когда девушки в нее влюбляются, и хотят жить с Шейн счастливой семьей, как в браке... Но такого не бывает.
The only thing I know for sure is that I love you... and our girls.
Но одно я знаю точно : я люблю тебя и наших девочек.
Well, you do not plan to suck the life out of girls that love might be....
Ну, если бы не собирался высосать жизнь из девушки, которую я люблю, возможно...
I read online that girls love them.
Я читал в интернете, что девчонки от них в восторге.
Girls know that when a guy says that during sex, it doesn't mean "I love you."
Девушки знают, что когда парень говорит во время секса, это не означает "Я люблю тебя"
Look, I think someone at the program told Amy she should be with the father of her baby and that all girls should be with the father of their babies, even if they're in love with another guy.
Смотри, я думаю кто-то в программе, сказал Эми, что она долна быть с отцом ее ребенка, и что все девушки должны быть с отцами их детей, даже если они любят других парней.
It's girls that can teach girls all about love.
Только девушки могут научить девушек всему, что касается любви
But all the girls at work love it when I bring Luke by, especially that receptionist Heather, right, buddy?
Но всем девушкам на работе нравится, когда я привожу Люка, особенно секретарше Хезер, верно, дружище?
You thought girls weren't loyal, but we love wine, and we haven't stepped foot in that place.
А ты думал, что девушки неверные, а мы любим вино, а туда мы - ни ногой.
That, and I know how much girls love a guy in uniforms.
И я еще то, что девчонки обожают парней в форме.
I love girls the way that I'm supposed to feel about boys.
Я люблю девушек. В том смысле, в котором я должна иметь чувства к парням.
We'll just never gonna be those girls that get to fall in love, and have a normal life.
Мы не из тех женщин, которые могут прибиться и жить нормальной жизнью.
Well, we can certainly arrange for that. I'd love to see the girls.
О, я не прочь повидать твоих девочек.
I know a hundred girls that would love to wear it.
Не уверена, что оно будет пользоваться успехом.
And I think of all these young girls who love miss Piggy and who would love to see her in that dress.
Я думаю о девчонках, обожающих Мисс Пигги, Им бы понравилось такое платье.
It's a scientific fact that black guys love Indian girls.
Британские ученые доказали, что черным парням нравятся индианки.
♪ And I'm betting you like girls that give love to girls ♪
И я уверен, тебе нравятся девушки, которые дарят любовь девушкам
I think it means a lot to them to see two super-hot, popular girls in love, and I worry if they find out about you and I dating, that they'll turn on you and get really violent and hurt your beautiful face and mouth.
Я думаю, для них много значат отношения между двумя супер-сексуальными и популярными девушками, и я беспокоюсь, что если они узнают, что мы с тобой встречаемся, они набросятся на тебя, станут очень агрессивными и повредят твои красивые лицо и рот.
I heard that he was in love with one of the girls.
Я слышала, он был влюблен в одну из девушек.
- BRITTANY : And we agree that though we love that it's mash-up week and that it's girls versus boys...
- И оба считаем, что, хотя нам нравится неделя мэш-апов, и что мальчики против девочек... отстой, что не будет общего номера.
And one day, you are going to meet that girl that you fall in love with and you're going to get in bed with her and she's going to ask you how many girls you've slept with.
И, однажды, ты встретишь девушку, в которую ты влюбишься И ты захочешь лечь с ней в постель, а она спросит тебя, Со сколькими девушками ты спал.
But our girls love their parents, and they don't know what's going on with us, and they don't know what's going on in this marriage, and it... it needs to stay that way.
Но наши девочки любят своих родителей, и они не знают о том, что происходит с нами, и они не знают, что происходит с этим браком, и... это должно оставаться так же.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]