English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Goddaughter

Goddaughter translate Russian

85 parallel translation
Hello, goddaughter!
Здравствуй, крестница.
Eusebita, your goddaughter.
Эусибита, твоя крестная
My goddaughter.
Моя крестная
Your grandmother's goddaughter.
Крестница твоей бабушки.
C'mon, show me my goddaughter.
А ну-ка, покажите мою крестницу.
Your goddaughter is no more.
Нет больше твоей крестницы.
I am pleased to do a favour to my goddaughter.
Я с радостью окажу услугу своей крестнице.
She's Kate's... goddaughter.
Крестница Кэт.
If you weren't an agnostic, I should ask you for five shillings to buy a black goddaughter.
А знаете, если бы вы не были агностиком, я бы попросила у вас 5 шиллингов заплатить за чёрную крёстную дочь.
Where is my goddaughter?
Где моя крестная дочь?
- Gussie's engaged to her goddaughter.
О, Боже. Гасси помолвлен с ее крестницей.
Your goddaughter.
Ваша крестница.
My goddaughter told me she even has black cats.
Крестница мне говорила, у неё есть даже чёрные кошки.
Dexa, Brax... this is my goddaughter, Naomi.
Декса, Бракс... это моя крестница, Наоми.
Let me see my goddaughter.
О, дай мне взглянуть на мою крестницу.
Here is your goddaughter, have her for life.
Вот твоя крестница. Возьми эту жизнь за ту.
Is this too sexy for my goddaughter's birthday party?
Это не слишком сексуально для для дня рождения моей крестницы?
You ex and his Russian wife we're supposed to see tonight at whose house we went to dinner Thursday for your goddaughter Lara's birthday.
Твой бывший и его русская жена Мы должны были идти к ним сегодня мы к ним ходили в четверг на ужин на день рождения твоей крестницы Лары
If Betsy's coming here on weekends, we're gonna need matching godmother / goddaughter badminton skirts.
Если Бетси приедет сюда на выходных, нам понадобятся для крестной / крестницы юбки для бадминтона.
Yesterday, I went to see my goddaughter, she had her dance show.
Вчера я ходил навещать свою крестницу. Она танцевала в спектакле.
How old is my goddaughter now? Thirteen, fourteen?
- Сколько моей крестнице?
You pick up the phone for the first time in how long and is it because you wanna catch up or bullshit and, you know, let me see my goddaughter?
Или ты снял трубку впервые за сто лет,... и то потому, что тебе что-то понадобилось, после твоего ляпа? ... Ты не даёшь мне видеть мою крестницу!
What would you do if your goddaughter found out?
Что ты будешь делать, если твоя крестница всё узнает?
It was a gift for my goddaughter.
Это был подарок моей крестнице.
Only our goddaughter doesn't live in a fairy-tale castle.
Только наша крестница живёт не в сказочном замке
That is the noise my goddaughter makes when she watches people falling down escalators.
Это тот самый звук, который издает моя крестная дочь, когда видит, как люди падают на эскалаторе.
I was just telling my goddaughter how you fellas are just regular people just out here trying to make a living.
Я как раз говорила моей крестной дочери, что вы просто обычные люди просто зарабатываете себе на жизнь.
How about a wonderful hand for my beautiful goddaughter,
Как на счет аплодисментов для моей прекрасной крестницы,
I've got to go over to Jamie's house... there's a party, it's my goddaughter's birthday, so...
Пойду к Джейми... там вечеринка будет, у моей крёстной день рождения, так что...
I want to be here for Lois, it's my goddaughter's birthday.
Я должен быть здесь, у моей крёстной день рождения.
My goddaughter.
Моя крестница.
My goddaughter.
Крестница.
She is not your goddaughter.
Она не ваша крестница.
My goddaughter, yes.
Моя крестница, да.
I have a goddaughter.
- У меня есть крёстная дочь.
- A goddaughter? - Mm-hmm.
Крёстная дочь?
How's my goddaughter?
Как моя крестница?
Sutton, you're my goddaughter, and the last thing I want is to see you unhappy.
Саттон, ты моя крестная дочь, и последнее, чего я хочу, это видеть тебя несчастной.
It's his goddaughter's birthday.
Он в Хатрфорде.
Tampa's my goddaughter.
Тампа - моя крестница.
Carly's my goddaughter.
Карли моя крестница.
Your goddaughter.
Твоя крестница.
Don't forget it's your goddaughter's birthday on the 29th.
Не забудь, что у твоей крёстной день рождения 29-ого числа.
Um, I have my goddaughter's birthday next weekend, but, um...
На следующие выходные у моей крёстной день рождения. Но...
- Frank's goddaughter?
- Крестная дочь Фрэнка?
And, uh, she happens to be my goddaughter.
И она моя крестница.
You're Frank's goddaughter.
Ты - крестница Фрэнка.
Your goddaughter, your bridesmaid, and, yes, my colleague.
С вашей крестницей. С вашей подружкой невесты. да с моей коллегой.
I have a goddaughter, Gloria... a smart, dedicated kid whose mom is barely scraping by.
У меня есть крестная дочь, Глория... умный и целеустремлённый ребенок, ее мать едва сводит концы с концами.
I'm taking my goddaughter to live there in Saint-Denis.
Я везу свою крестницу в Сен-Дени.
No, you did good work and the other generous donors today don't worry, they will receive the news and photos of their'goddaughter'.
Сразу грубости. Вы совершили великодушный поступок. Как и другие щедрые дарители сегодня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]