English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gus

Gus translate Russian

3,131 parallel translation
What are you talking about, Gus?
О чем ты, Гус?
Gus...
Гус...
SONYA : Gus, do you know a person named Kenneth Hasting?
Гус, ты знаешь человека по имени Кеннет Хэстинг?
GUS : Mr. Hasting?
Мистер Хэстинг?
GUS : Why would Mr. Hasting do this?
Зачем мистеру Хэстингу все это делать?
GUS : What?
Что?
GUS : Where are we going?
Куда мы едем?
GUS : Nineteen.
19.
Caleb and Gus.
Калеб и Гус.
GUS : What are you going to do?
Что вы сделаете?
GUS : Yes.
Да.
GUS : He's a good person.
Он хороший.
GUS : He wants to be.
Он старается.
He took Gus.
Он забрал Гуса.
GUS : You texted me saying you were Zina.
Вы писали мне, притворяясь Зиной.
GUS : And you told me to give him another chance.
Вы сказали дать ему еще один шанс.
GUS : So I do not understand.
Но я не понимаю.
SONYA : Anything on Gus?
Есть новости о Гусе?
Gus is alive.
Гус жив.
SONYA : I'm sorry about Gus.
Простите за Гуса.
It's not Gus.
Гус не там.
GUS : ( Muffled ) Hello?
Эй? Эй?
GUS : Is anybody there?
Там кто-нибудь есть?
MARCO : Gus?
Гус?
KENNETH : He's a good-looking kid... Gus.
Гус, красивый мальчик.
MARCO : It's not Gus's fault either.
Гус тоже не виноват.
Gus!
Гус!
- I found Gus.
- Я нашла Гуса!
And Gus is gone!
И Гуса нет!
Gus had a crush on you.
Гус в тебя влюбился.
Gus is dead.
Гус мертв.
I do have several DVDs of the movie Milk, an inspiring return to form for director Gus Van Sant.
У меня есть несколько дисков DVD с фильмом Молоко, триумфальное возвращение режиссера Gus Van Sant'а.
Steven and Gus are in boxes now.
Стивен и Гас уже под замком.
Actually, you've done a lot, Gus.
Вообще-то, ты много сделал, Гас.
Which one did it, Gus?
Кто это сделал, Гас?
- They call you Gus?
- Это вас называют Гасом?
Ms. Davis, this is Gus Galanis, your flasher.
Мисс Дэвис - это Гас Галанис, ваш эксгибиционист.
Gus, come on, take a look around.
Гас, ну же, оглянись.
Gus, don't be the kites upon strings.
Гас, не будь воздушным змеем на привязи.
Gus, I'm telling you, man.
Точно тебе говорю, Гас.
♪ The spirits are sticklers just check with Gus ♪
Духи упрямы : узнай у Гаса.
Gus, don't be the very model of a modern Major General.
Гас, не надо быть точной копией современного генерал-майора.
And Gus, Mr. Central Coast, please take a bow.
И Гас, мистер Центральное Побережье, поклонись.
Gus, relax.
Гас, расслабься.
Holy crap, Gus.
Черт возьми, Гас.
- We gotta get in there, Gus.
- Открой! - Мы должны попасть внутрь, Гас.
Gus, you are gonna rock it as Wall-E.
Гас, ты зажжешь в "Валл-и".
Gus, Z could really turn a phrase. It's like The Notebook.
Гас, а Z умел красиво завернуть.
Gus, we are on an island right now'cause he didn't kill her and you know it.
С ключом или без ключа. Гас, мы сейчас на острове, потому что он не убивал её и ты это знаешь.
Gus, you are not going to be in the play.
Мой персонаж раскрыт намного глубже.
Let it go, Gus.
Ты ничего не знаешь о глазах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]