English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He's an ex

He's an ex translate Russian

149 parallel translation
He's an ex-admiral.
Все с выдающимся прошлым.
- He's an ex-count.
- Он - бывший князь.
He's an ex-admiral.
Видите этого джентльмена?
He's an ex-Homicide man, has a snack shop out at the airport.
Служил в отделе убийств, а теперь торгует закусками в аэропорту.
His name is Ardus, and he's an ex-officer of the Bureau.
Его зовут Ардус. Он бывший офицер бюро.
He's an ex-convict.
Он бывший заключенный. — Да?
I'm calling about my wayward ex-son Daniel... who's been acting like an ungrateful dickweed... ever since he was seduced by that bimbo slut whore Alice!
Я хочу сказать о своем заблудшем сыне Дэниеле, от которого я отреклась. Он просто неблагодарный мерзавец. Стал таким, стоило ему повестись с этой смазливой потаскушкой Элис!
He says she's an ex whore.
- Он говорит, что она завязала!
He's an ex-con, so he's just...
Он бывший заключенный, так что он просто...
He's an ex-con.
Он бывший заключенный.
Now, now, he's an ex-convict.
Он бывший преступник.
HE'S AN EX OF MINE.
Кажется, я задолжал ему пощёчину.
Joyce's son, he's on the high school wrestling team, and Betty's husband's an ex-cop.
- Брось. Сын Джойс в колледже состоит в команде по реслингу а у Бэтти муж - бывший полицейский.
He's got an ex-wife, he's got a kid, he kissed somebody else.
У него есть бывшая жена, у него есть ребенок, он поцеловал другую.
He's not an ex-con.
А он не бывший каторжник.
My ex-boyfriend was an entrepreneur. He sells his mum's jewellery to buy drugs.
чтобы купить наркотики.
This guy Tom that I was seeing last year at this time... said when he broke up with me, he said he was... getting back together with an ex-girlfriend... but I don't know if that's true or not.
... сказал, что когда расстался со мной, помирился со своей старой подругой. Не знаю, правда это или нет.
He's an ex of yours.
- Ты его знаешь.
You've spent an hour obsessing over your ex-boyfriend, even though he's an ex-con who very possibly strangled your neighbour.
Ты целый час твердила про бывшего дружка, хотя он сидел и, вполне возможно, удавил твою соседку.
He's an ex.
Он мой бывший.
Okay, so then when the cops showed up and asked who's responsible for the girl floating in the pool, he was like, what? " I'm an ex-con on parole.
Так, когда полицейские спросили, ", Кто ответственен за девченку, упавшую в бассейн " когда полицейские прибыли он говорил :
He is an incredible shot none of my guys can beat him in a fight and he's ex-military.
Он невероятно стреляет. Никто из моих парней не может справиться с ним в рукопашной, и он бывший военный.
Yeah, he's an ex-cop.
Да, он бывший полицейский.
He's an ex-cop.
Бывший полицейский.
He's an ex-cop, and you're on the medical plan.
Он бывший полицейский, и пришел сюда по страховке.
I have an ex boyfriend who's an executive at Gray Wester Mutual and he tells me things he's not supposed to tell me.
Мой бывший парень работал в компании "Gray Wester Mutual" и он рассказал мне кое-что о чем не должен был рассказывать. -
My son just married my partner's ex-girlfriend because he got her pregnant, and I just found out my wife is having an affair.
Мой сын только что женился на бывшей подружке моего партнера, потому что она от него беременна, а я только что узнал, что моя жена завела себе роман.
He said there's no such thing as an ex-con.
Что нет такого понятия, как "бывший заключенный".
He's an ex-cop who hates himself and hates his life and isn't happy unless everybody else is as miserable as he is!
Он бывший коп, который ненавидит себя и свою жизнь, и он не успокоится, пока все не станут такими же жалкими, как он!
An ex-heavyweight contender. He's, uh, living on the streets of Denver.
Он живёт на улицах Дэнвера. живёт на помойке.
He's traveling with an ex-Secret Service guy.
С ними бывший агент секретной службы.
He's an ex-Company guy with a bone to pick.
Он бывший сотрудник Компании, у которого к ней старые счеты
He's an ex con ; did time for electronic theft.
Бывший аферист ; отсидел за электронное воровство.
He's an ex-con.
Он бывший тренер.
Harry got arrested the same day he checked into the motel for violating an ex's restraining order.
В тот же день Гарри арестовали за нарушение распоряжения суда.
- He's an ex-tennis pro.
- Он профессиональный теннисист в прошлом.
He's got an ex-wife in Bayonne, New Jersey, Who's owed $ 90,000 in back alimony.
У него есть бывшая жена в Бэйонне, штат Нью Джерси, которой он задолжал 90 000 $ алиментов.
And yesterday he finds the killer and it's this other kid who's an ex-cop.
А вчера он нашел убийцу Им оказался другой пацан, бывший полицейский
Apparently he's an ex-footballer.
Очевидно, он бывший футболист.
No, no, he's an ex-con, mate.
Нет, нет, он бывший зэк, приятель.
He's an ex-con out of Virginia.
Бывший зэк из Виргинии.
He's had an on-off relationship with his ex-Army lover Robert Cannon since 2004.
С 2004 года он время от времени спит со своим бывшим армейским любовником Робертом Кэнноном.
He's an ex-cop.
Он бывший полицейский.
He made the mistake of mouthing off to one of my neighbors who's an ex-green beret.
Он совершил ошибку, раскрыв свой рот на одного из соседей, бывшего зеленого берета.
He's an ex-cop and a shoo-in to be Mayor.
Он бывший коп и кандидат в мэры.
I spoke to Ed Dogra, an ex-cop, and he's working security out at Arlington Park racetrack in Chicago.
Я говорил с Эдом Догра, бывшим копом, сейчас работает охранником на ипподроме в Чикаго.
I still don't understand why he's having an affair with his ex-wife it's like a waste of a divorce.
Так и знал. Всё равно не понимаю, почему у него роман со своей бывшей женой. Зачем тогда было разводиться?
He's an ex-husband.
Он же бывший муж.
He's an ex-soldier of some kind.
Бывший военный, что ли?
He's an ex-cop in a wheelchair.
Он бывший полицейский в инвалидной коляске.
He's a new yorker now, an ex-pat like Wynton...
Теперь он из Нью-Йорка. Экспат, как Уинтон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]