English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He's my boss

He's my boss translate Russian

214 parallel translation
He's my boss, and I have to earn my living.
Он мой босс.
He's my boss. Oh, hello, Mr. Baldwin.
это мой босс о, здравствуйте мистер Болдуин
He-he's my boss at the advertising agency.
Он-он мой босс в рекламном агентстве.
Sounds like my boss, he's got no frills.
- Как будто бы и у моего их нет.
- Who's Rawicz? - He's my boss.
- Начальник конторы, в которой я работаю
- Don't you mind him! He's my ex-boss...
- Это мой бывший хозяин.
My friend Ivan, he's a boss here.
Мой друг Иван, он здесь хозяин.
- He's my boss.
- Это мой босс.
He's not just my boss. He's my best friend.
Он мне не просто босс, он - мой лучший друг.
She's kind of my dad's boss now... which I guess he tries not to think about,
Сейчас она такая же, как босс моего отца... Который пытается об этом не думать,
It's just that my boss is very demanding and he needed the pencil right away.
Это потому, что мой босс очень требователен и ему срочно был нужен карандаш.
And like that's not bad enough... he took my Mr. Zippy patch. You should have told your damn boss to go screw himself.
и, будто этого недостаточно, срывает пластырь с моего прыщика.
Kate, he's my boss.
Кейт, он мой босс.
No, he's my boss.
Нет. Это мой босс.
- He's my boss.
- Он мой босс.
Since he's my boss, I don't want to go out with him and get the ick.
Да, но все же... С тех пор как он стал моим боссом, я не хочу никуда выходить с ним и ощущать неприязнь.
- But he's my boss.
- Но он мой босс.
I know him. He's my boss.
Это мой начальник.
He's my unholy, disgusting pig of a boss.
Это мой премерский, отвратительный скотина-начальник.
He's my boss, not my friend. It's not his name.
Скажу, но он не мой друг, он мой начальник.
He's my new boss.
Он мой новый босс.
Your father is my boss. I mean, not my boss, but he's my boss's boss.
То есть, не совсем мой, а моего начальника.
Oh, yeah, J.J. He's my boss.
Да, с Джей-Джеем. Он мой босс.
He thinks just because I work for him, he's my boss.
Он думает, что раз я на него работаю, то он мне начальник.
- So he's my new boss?
- Так это он мой босс?
If my wife stay with the boss that's too evil he will not be my boss again not your wife
Я знаю, вам сейчас нелегко. Я хочу помочь вам. Пожалуйста...
It's on my shoulders to take care of the family, even if he's boss just in name.
" еперь забота о семье легла на мои плечи, хоть тот номинально и остаЄтс € боссом.
He's my boss. - I'm your husband.
ј € - твой муж.
He's my boss, Alex.
Алекс, он - мой начальник!
Besides which he's the son of my boss. And he won't be a dad.
Кроме того, он сын моего начальника, и он не будет папой.
He was seeing after Mrs. Garret's interests... your partner... when my boss shouted.
Твой партнёр помогал миссис Гаррет с делами, а Эл стал на него орать.
You can tell the President, and please use these exact words, he's not my boss and he's certainly not turning this into a war.
Передайте президенту, и, пожалуйста, дословно. Он мне не босс, и уж точно не превратит эту ситуацию в войну.
But if my boss comes back, and sees there's no garbage in the parking lot he's going to get used to it like that, so could you please put it back?
Но если мой босс придет, и не увидит мусора на парковке, он может к этому привыкнуть так что, не могли бы вы положить все это обратно?
But Mike is my - is my boss, and he's an absolute genius. We're gonna get it fixed. You guys just wait right here.
Майк - мой босс, он - абсолютный гений, мы отладим это, хорошо?
He's my boss.
Он мой босс.
He's my boss.
щРН ЛНИ АНЯЯ.
Harriet, Matt got promoted to co-exec instead of me, and now he's my boss, so to piss him off I'm gonna take you to the Emmys.
Хэрриет, Мэтта назначили со-продюсером вместо меня, и теперь он мой босс, поэтому, я хочу пойти с тобой на Эмми, чтобы его позлить.
My boss, he's making me close up for the night.
Мой босс, сказал закрываться.
But, you know, I've seen your boss's type before... and whatever shallow grave he dumps my body in... you're gonna be keeping me company there real soon, pal.
Я и сам был на флоте, мне уже доводилось встречать таких людей, как твой босс, И не важно, как глубоко вы меня зароете, совсем скоро ты и сам составишь мне компанию.
One night, I meet up with a Chinaman working at a dime store who says he loves my sound. And next thing I know, I'm all booked up at his boss's establishment.
Однажды я встретил китайца, работающего в дешёвом магазине, и он сказал, что ему нравится моя музыка, следующее, что я помню, что в заведение его босса не было свободных мест.
He's my boss and yet he's my best friend.
Он - мой босс. И в то же время мой лучший друг.
Prick thinks he's my boss.
Хер думает, что он мой босс.
He's not my boss, I work for myself.
Он - не мой босс, я работаю на себя.
He's my new boss...
Это мой новый натшальник!
If I know my drug cartels, it won't take much longer to make it look like he's going behind the boss'back.
Насколько я знаю мои наркокартели, это не займёт много времени, чтобы представить, будто он работает за спиной босса.
- He's not my boss.
- Он мне не босс.
He's the new regional sales manager, my immediate boss, and a tyrant.
Он новый региональный менеджер по продажам... мой непосредственный босс и тиран.
Arthur Hobbs is one of the senior partners in my firm and he's my boss.
Артур Хоббс один из главных компаньонов в моей фирме, и он... он мой босс.
Nothing, except he's about to walk into a meeting with my boss.
Ничего, кроме того, что у него назначена встреча с моим боссом.
He's my boss.
Мне все равно.
And he's my boss.
И знать ей незачем. Он - мой босс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]