English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Headsets

Headsets translate Russian

39 parallel translation
Like in the movies with the headsets and the black pant suits?
Как в фильмах, с гарнитурой и в черном брючном костюме?
PUT ON THE HEADSETS.
Наденьте наушники.
PUT ON THE HEADSETS OR YOU WILL BE DISPERSED!
Наденьте наушники или вы будете распылены!
PUT ON THE HEADSETS!
Наденьте наушники!
He's listening on his headsets, happy as a clam.
Надевает наушники и радуется, как не знаю кто.
A kid who's got to wear those stupid headsets in the North Woods is a kid I...
Ребенок, слушающий бумбокс в Северных лесах это нечто...
I'm gonna need three cameras two on the floor, one in the balcony, and I want headsets for the guys running them.
Три камеры две в зале, одна на балконе, и наушники для парней с камерами.
- Headsets.
- Наушники.
The headsets weren't designed to be worn by humans.
Что ж, интерфейсы были разработаны для ворта и джем'хадар, а не для людей.
Dukat wore one of these headsets during the attack on Deep Space 9.
- Мы видели, как Дукат... - Тссс. Носил один из таких интерфейсов во время атаки на Дип Спейс 9.
- Headsets?
– Наушники?
These self-important techno dicks who walk around with these hands free telephone headsets and ear pieces.
Эти важные техночлены которые ходят вокруг с этими телефонными гарнитурами и наушниками.
If you get caught stealing anything, headsets, soap, you will get fired... like that.
Если заметят, что ты украла что-нибудь хоть мыло, хоть наушники тебя уволят на раз-два.
I'll bet she's got a whole closet full of airline property, headsets.
У неё поди отовсюду сыпятся авиасувениры. Наушники, значки, спиртное.
Turtle, where did you pack the Bose headsets?
Черепах, куда ты упаковал наушники?
What Bose headsets?
Какие еще наушники?
You didn't tell me to pick up any Bose headsets.
Ты не говорил мне упаковать никакие наушники.
I told you to go to the Bose store... and pick up four fucking pairs of Bose headsets.
Я сказал тебе сходить в магазин и купить четыре пары долбанных наушников.
Headsets?
Наушники?
I don't want any headsets.
Я не хочу никакие наушники.
"The earliest switchboard operators'headsets weighed over 10 and a half pounds."
Первые наушники для телефонистов весили больше десяти с половиной фунтов.
So, you guys, what's the deal with those hands-free headsets that everybody's wearing in their ears, right?
Что за фигня с этой беспроводной телефонной гарнитурой которую все носят на ушах?
Check your weapons and headsets.
Проверьте оружие и гарнитуры.
They started to take their headsets off before he was even counted out.
ќни посрывали свою аппаратуру ещЄ до того, как кончилс € счЄт.
You know, you should record that and put it on one of those museum headsets.
Знаешь, тебе следует записать это и отправить в один из этих музеев наушников.
You need some headsets?
Вам нужны наушники?
There's a speaker and mic here, so no more headsets.
Микрофон и динамик теперь здесь, так что наушники больше не нужны.
A flight attendant will be passing through the cabin with headsets, if you would like to enjoy...
Стюард пройдёт по салону с наушниками, если вы хотите насладиться...
Whoever flew tobacco into Ballarat was also responsible for Noel Ashford's death, and wore one of these headsets.
Тот, кто поставлял табак в Балларат, также несёт ответственность за смерть Ноэля Эшфорда, и носил одни из этих наушников.
There seems to be an error with our virtual headsets, and on behalf of the company, I would like to apologize and try to help.
Похоже, приключилась ошибка с нашей гарнитурой и от лица компании, я хотел бы извиниться
Yes, and that is why we are trying to locate all the headsets and do a recall.
! Да, именно поэтому мы пытаемся вспомнить, где они, чтобы найти и отозвать их!
Listening to music on headsets, unaware you are staring at them like a dirty ol'man.
Слушаешь музыку в наушниках и пялишься на всех, как грязный старикашка.
Right hand only. Remove your headsets.
Только правой рукой снимите свои наушники.
I recommend you get one of those Bluetooth headsets.
Рекомендую приобрести Bluetooth-гарнитуру.
- We need headsets?
- Нужна гарнитура?
Word is, Hexler Gaming hasn't developed the battery technology to power their stand-alone 3-D gaming headsets. No.
По слухам, "Хекслер" не может создать достаточно мощную батарейку для шлема в 3-D играх.
And if we put those headsets back on, how old will Nate be when we take them off again?
Если мы опять с головой уйдем в работу, то сколько лет будет Нейту, когда мы закончим?
Listening in on our teams'headsets, fattening our cheerleaders.
Подслушивая переговоры нашей команды, раскармливая наших болельщиц.
We would like to pay for everyone's headsets.
Мы бы хотели оплатить вам наушники.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]