High fever translate Russian
167 parallel translation
I had a high fever.
У меня была высокая температура.
- He has a high fever.
- Но у него же температура.
I have high fever.
У меня высокая температура.
He has a high fever.
У него высокая температура.
She has a high fever.
Кто-нибудь!
She has a high fever. The phone's dead!
Он абсолютно честен.
I think you described it very well, in view of the fact that she was taken violently ill at 3 am, put to bed with a high fever, and has had all her appointments for today cancelled in toto!
Ты всё описал как нельзя лучше. Только не учёл, что в три часа ночи принцесса внезапно заболела. Известно, что она лежит в постели с температурой.
Tell him I've got a high fever.
Скажи ему, что у меня жар.
I had a really high fever.
У меня была высокая температура.
According to his family, a high fever and excruciating pain in all his joints.
Его семья говорит, что у него жар и мучительные боли в суставах.
Carla, is this the first time you've run such a high fever so suddenly?
Карла, ты впервые так внезапно заболела лихорадкой?
Is it a high fever?
Зачем? Разве температура высокая?
A very high fever.
И очень сильная
He has a high fever- - delirious.
У него жар. Он бредит.
Such a high fever too!
А она вся горит!
She has a high fever.
Сильный жар.
Justified absence : acute appendicitis and a high fever. - I'll replace him. Over.
У него приступ аппендицита, жар, я за него.
Today a third man died of a high fever.
Сегодня уже третий матрос умер от лихорадки.
- He has a high fever.
- У него высокая температура.
- She does not remember meeting him at all, at least not on Tuesday the 13th because she spent that day in bed with high fever.
- Она не помнит, чтобы когда-то с ним встречалась, и уж точно не во вторник 13-го декабря, потому тогда она весь день пролежала с высокой температурой.
Sore throat, high fever, trouble breathing.
Болит горло, жар, затруднённое дыхание.
Calm down Jethro, ya got a high fever.
- Успокойся, Джефри, ты весь горишь.
He's running a high fever.
У него лихорадка.
She has a high fever.
У неё сильный жар.
He's obviously got a very high fever... and that's why she's sucking the poison out of him.
Наверное, сильная лихорадка... а она отсасывает у него яд.
you don't have a high fever... here, drink.
Температура почти нормальная. Вот, выпей.
Convulsions, high fever pulse, pressure and vitals in total disarray.
Давление и другие показатели в абсолютном беспорядке.
Right, so that's a sort of high fever and a sore throat.
Так, это высокая температура и больное горло.
They sedated her. She's got a very high fever.
Они дали ей успокоительного.
She has a high fever.
У нее сильный жар.
He looked pastiness... got high fever... and faint... then, he was almost gone
Температура, головокружение. Все зависит от человека. Кто-то за 2 дня выздоровеет.
You've a very high fever caused by an infection.
Из-за инфекции у вас очень высокая температура.
It was somethin'when she was a kid, like a high fever.
Она не помнит.
High fever, nose problem.
Высокая температура, насморк.
Okay now, if for some reason, he does turn out to have like a horn in the middle of his forehead, you will call me in one hour with a very high fever.
Ладно, если у него окажутся рога, позвони мне через час и скажи, что у тебя ужасная температура.
Michaels fainted. She's running a high fever.
ћайклс без сознани €. " неЄ сильный жар.
Symptoms include high fever, nausea and violent diarrhea.
Симптомы включают сильное повышение температуры, тошноту и сильнейший понос.
Though dysentery and high fever are common symptoms some people get rashes, and some get spots...
Обычно – понос и лихорадка, но иногда – разного рода сыпь.
And beneath an inch of bulletproof glass is an army of sensors and heat monitors that will go off if someone gets too close with a high fever.
А под дюймовым пуленепробиваемым стеклом - сенсоры и теплодатчики, они сработают, если приблизится к ним с высокой температурой.
He's running a high fever.
У него 40 температура.
You used to get sick all the time and wind up in the emergency room with a high fever. Seung-wan, do you know why I became a doctor?
Ребёнком ты болел часто и постоянно оказывался в больнице. почему я стал врачом?
How high is his fever?
У него температура?
A high fever.
Температура высокая.
- Has a high fever.
- У него высокая температура!
Just how high is his fever?
Температура высокая?
There seems to be a staggeringly high proportion of hay fever sufferers and they're right next to the flowers, so we're moving the congregation.
Да, к сожалению среди гостей очень много аллергиков, и на беду их посадили как раз рядом с цветами. Придётся кое-что переставить.
- High-grade fever, possible fractures.
- Сильная лихорадка, возможны переломы.
- Her fever's pretty high.
- У нее сильный жар.
His fever's high.
У него лихорадка.
She has a very high fever,
- У неё сильный жар.
Since your fever's pretty high, I'm guessing you have no idea
А так как у тебя сильный жар, я думаю, ты не имеешь понятия,