English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hong

Hong translate Russian

2,126 parallel translation
Shim Gun Wook, I see as Director Hong Tae Seong's companion, you're awfully quiet.
Шим Кон Ук, молчишь, потому что на короткой ноге с директором Хоном?
If you're going to lecture me like a morality professor, go talk to Hong Tae Seong instead.
Если пришла читать мне нотации, ступай лучше к Хон Тхэ Сону.
Hong Mo Ne, you have Tae Ra Noona, that you like so much.
Хон Мо Не, у тебя ведь еще есть обожаемая нуна - Тхэ Ра.
You know how Hong Tae Ra's husband is a corruption prosecutor?
Знаешь, что прокурор Пак пытался замять вопрос о хищениях в компании?
I overheard Madame Shin talking to Vice Chairman Hong Tae Ra earlier.
Я подслушала разговор госпожи Шин с дочерью.
Vice Chairman Hong Tae Ra is going to get a divorce.
Хон Тхэ Ра собирается разводиться.
I heard Hong Tae Ra's getting a divorce.
Я узнала, что Хон Тхэ Ра разводится.
This is Hong Tae Seong.
Это Хон Тхэ Сон.
Hong Tae Seong...
Хон Тхэ Сон...
[Hong Tae Ra]
[Хон Тхэ Ра]
Are you still seeing Hong Tae Seong?
Всё ещё видишься с Хон Тхэ Соном?
That child. He perfectly disguised himself as Hong Tae Seong 20 years ago and came into our house. That same child.
Тот самый, что 20 лет назад выдавал себя за Хон Тхэ Сона и которого мы приютили у себя.
There's no way Haeshin would know, that Shim Gun Wook is Hong Tae Seong either, and even if they did, they wouldn't have a reason to take the body...
Возможно, в "Хэсин" узнали, что Сим Гон Ук - это Хон Тхэ Сон. Но всё равно незачем было забирать тело.
What do you mean Shim Gun Wook is Hong Tae Seong?
Почему вы Сим Гон Ука называете Хон Тхэ Соном?
Shim Gun Wook was the other Hong Tae Seong who was adopted and disowned before Executive Director Hong Tae Seong came into their family.
Сим Гон Ук - это другой Хон Тхэ Сон, которого приняли в семью, а потом выгнали, когда появился настоящий сын президента.
The other Hong Tae Seong, you say?
Другой Хон Тхэ Сон?
To tell you the truth, the Haeshin Group mistook the young Shim Gun Wook as Hong Tae Seong.
Правда в том, что семья Хэшин приняла Шим Кон Ука, как настоящего Хон Тхэ Сона.
Even she died because of Hong Tae Seong.
Она покончила с собой из-за Хон Тхэ Сона.
Have you heard anything about Shim Gun Wook... from Hong Tae Seong, or Shin Myung Won from the gallery?
Хон Тхэ Сон или Шин Мён Вон в разговоре при вас упоминали о Шим Кон Уке?
Since Chairman Hong was unconscious, Madam Shin was trying to help him.
Поскольку сам президент без сознания, госпожа Шин постаралась помочь ему.
Miss Hong Mo Ne sent this to you from the U.S.
Госпожа Хон Мо Не прислала вам это.
He's the Hong Tae Seong who was kicked out of your family 20 years ago.
Он тот Хон Тхэ Сон, от которого 20 лет назад отказалась твоя семья.
Hong Tae Seong, Choi Tae Seong.
Хон Тхэ Сон. Чхве Тхэ Сон.
[Hong Tae Seong]
[Хон Тхэ Сон]
Oh, the patient named Hong Tae Seong?
А, Хон Тхэ Сон?
Hong Tae Seong?
Хон Тхэ Сон?
Vice-chairman Hong Tae Ra, 15 votes.
Вице-президент Хон Тхэ Ра - 15 голосов.
Executive Director Hong Tae Seong also has 15 votes.
У исполнительного директора Хон Тхэ Сона - тоже 15 голосов.
In place of Director Hong Mo Ne, who could not make it here,
Здесь не присутствует директор Хон Мо Не.
As you can see, it is a Power of Attorney from Director Hong Mo Ne... that states all her rights as a Director and as a shareholder... be given to Executive Director Hong Tae Seong.
Перед вами доверенность от Хон Мо Не, по которой все ее права в качестве директора и акционера она передает исполнительному директору Хон Тхэ Сону.
This is definitely Director Hong Mo Ne's Power of Attorney.
Это безусловно доверенность от Хон Мо Не.
Then because of this, with 15 votes against 16, I announce that Executive Director Hong Tae Seong... has been elected as the Deputy Chairman of the Haeshin Group.
Поэтому, с перевесом в один голос, исполнительный директор Хон Тхэ Сон избран новым председателем Хэшин Групп.
Executive Director Hong Tae Seong is a person with no right to be here in the first place!
У него нет никакого права вообще находиться здесь!
Madam Shin. Executive Director Hong Tae Seong, as Chairman Hong's heir, not only has the rights to Chairman Hong's shares, but his position...
Госпожа Шин, исполнительный директор Хон Тхэ Сон, будучи наследником, не только имеет право на пакет акций председателя, но и на и его место...
From the beginning, before everything else, Executive Director Hong Tae Seong... had neither the requirements nor the rights to the inheritance.
С самого начала у исполнительного директора Хон Тхэ Сона... не было никаких прав на наследство.
You are not related to Chairman Hong Jung Soo in any way whatsoever.
Ты никак не связан с председателем Хон Чжун Су.
I'm saying you're not Chairman Hong Jung Soo's real son.
Ты неродной его сын.
Executive Director Hong Tae Seong shares not a single drop of blood with Chairman Hong Jung Soo.
У исполнительного директора Хон Тхэ Сона нет ни капли крови председателя.
[DNA Paternity Test July 29, 2010 : Hong Jung Soo / Hong Tae Seong]
[ДНК тест, 29 июля 2010 года Хон Чжун Су / Хон Тхэ Сон]
I'm saying you're not Chairman Hong Jung Soo's real son.
Я говорю, что ты неродной сын председателя Хон Чжун Су.
He's been admitted under the name Hong Tae Seong, too.
И зарегистрирован под именем "Хон Тхэ Сон".
So, Tae Seong... isn't Chairman Hong's real son?
Значит, Tхэ Сон... неродной сын президенту Хону?
And to think she deceived Hong Tae Seong for all those years.
Подумать только : она столько лет обманывала Хон Тхэ Сона.
Because Hong Tae Seong was a victim like he had been.
Ведь Хон Тхэ Сон оказался такой же жертвой, как и он.
When Chairman Hong had collapsed and was bedridden, in the hospital room,
Когда с президентом Хоном случился удар,
Hong Tae Seong.
Хон Тхэ Сон!
Hong Tae Seong, you kill your brother, turn your father into a dummy, and toy with your little sister?
Хон Тхэ Сон, а ведь ты убил своего брата, превратил своего отца в овощ и позабавился с младшей сестрой.
You're Hong Tae Seong.
Теперь ты Хон Тхэ Сон.
No matter what anyone says, don't forget you're Hong Tae Seong, okay?
Неважно, что болтают люди. Не забывай, что ты Хон Тхэ Сон.
Executive Director Hong, what brings you here?
Директор Хон, какими судьбами?
They say he's Hong Tae Seong.
Он и есть Хон Тхэ Сон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]