English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Horseradish

Horseradish translate Russian

52 parallel translation
Horseradish.
Хрен.
Even horseradish makes me throw up.
- И хрен меня кто заставит.
The hotter the horseradish, the more you cry for it.
Чем больше лука, тем горше слёзы.
Cheese with horseradish.
Сыр с хреном.
Horseradish is good for you.
Отличный хрен для вас.
Well, I have horseradish on my pancakes.
А у меня есть пироги с хреном.
Don't worry. Everything will be fine. A grappling hook and horseradish up your holes!
Абордажный лом с хреном тебе во все дыры!
- Medium rare, a lot of horseradish.
- Средней прожарки, побольше хрена.
Do horseradish EOE ³, ¿ Eby przelecieæ me?
Или просто молол языком, надеясь потрахаться?
A hot one. Not mustard. - Horseradish.
Хрен!
- Horseradish is the right answer.
Да! Хрен.
Thought it was horseradish.
Я думал, это хрен.
I can't believe there's no horseradish for the roast beef.
Не могу поверить, что этот ростбиф без хрена.
Horseradish.
- Кориандр. - Хрен.
For a limited time only, we are proud to present to you our barbeque, baby back, horseradish, mustard and peanut butter-encrusted ribs with a slight Jagermeister infusion sprinkled with chamomile leaves with a horseradish and dandelion salad on a bed of rice.
Только сейчас мы можем предложить вам шашлыки, ребрышки ягненка с хреном и горчицей, ребрышки, зажаренные в арахисовом масле с легкой приправой из специй с листьями ромашки - все это с салатом из одуванчиков выложено на блюде с рисом.
I don't know. You can put horseradish on your dead mother for all I care.
Да хоть хрен на свою мертвую мать насыпь, мне какое дело.
- I keep a backup piece in the jar of horseradish sauce.
У меня есть запаска в банке из-под хреновины.
- Who puts horseradish on hot dogs?
Хреновины? Кто, кто, кто кладет хреновину в хот-доги?
Man : Can I get a side of horseradish?
Я получу наконец свой хрен?
Anton says we must try their smoked trout with white horseradish.
Антон сказал, что мы должны попробовать там копчёную форель с белым хреном.
Smoked trout with white horseradish and a salad
Копченая форель с белым хреном и салат
We have a kobe beef on a toasted brioche, topped with crispy potato and a horseradish crème fraîche.
А как по-вашему, сколько ей?
You been serving that horseradish for two weeks now.
Ты скармливаешь мне эту херню уже две недели.
The horseradish is sharp.
Острый хрен?
Or "a horse cock with horseradish in your ear" maybe.
Или'"Лошадиный хуй в хрене в твоем ухе", одно из них..
We need horseradish.
Нам нужен хрен.
Yes, you Shoot it in horseradish and let's, let's go quickly!
Да пристрели ты её на хрен и давай, пошли скорее!
Horseradish, celery, tomato juice, vodka.
Проверьте в "Rusty Hammer" ( ресторан ) У них счастливые часы с 9 : 00 до 11 : 00.
Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook?
Копченый лосось, с шалотом и горчичным соусом, страница 73 вашей последней книги?
Uh, horseradish prince.
Со вкусом хрена. Ок.
Horseradish sauce.
Соус из хрена.
Horseradish?
- Хрен?
I made a seared sweet bay scallop with a horseradish beurre blanc.
Я подаю обжаренный гребешок в лавре с хреном в белом вине.
I had a panini with horseradish.
Я съел панини с хреном.
- Okay, horseradish.
- Так, хрен с панини.
Ah... horseradish.
Хрен.
Horseradish station.
Точка сервировки хрена.
Horseradish.
Вот это хрен.
- Creamed horseradish?
— Натёртая хреном?
We're serving roast beef with horseradish later.
Вдобавок будет ростбиф с хреном.
It doesn't matter if it's washing machines or cocaine, whores or horseradish, they, the powers that be, they need to know...
Неважно, речь о стиральных машинах или кокаине, шлюхах или горчице, они... сила, которая... им нужно знать...
Okay, we have roast beet salad with horseradish and salmon roe on brioche toast and seared scallop with carrot olive oil and citrus tapenade.
Салат из жаренной свеклы с хреном с икрой семги на бриоши а также обжаренный гребешок с морковным оливковым маслом и лимонной тапенадой.
'Cause it also reacts to an enzyme in horseradish, and I hate horseradish, but I love me some Arby's.
Потому что она реагирует на фермент хрена, а я ненавижу хрен, но очень люблю ростбиф.
I know it's cheating, but I think I might get a jar of horseradish.
Знаю, что это нехорошо, но может стоит прикупить баночку хрена?
Some horseradish, thinned with a little soured cream.
Немного хрена, сдобренного сметаной.
Only if you throw a raw egg and some horseradish in there too, Daddy.
Только если добавишь туда яйцо и хрен, папочка.
Hot sauce, horseradish, kale, a raw egg, and, uh, about six other things designed to cure a hangover.
Острый соус, хрен, капуста, сырое яйцо и еще около шести ингредиентов для борьбы с похмельем.
And it encircles a horseradish factory, so the entire area smells bitter and strong.
И огибает фабрику по переработке хрена, моно представить, какой горький и сильный запах там стоит.
They'd be nice with soy sauce and horseradish.
Они будут хороши с соевым соусом.
- Horseradish.
- Хрен.
I just need some horseradish.
Мне просто нужен хрен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]