English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hydroponic

Hydroponic translate Russian

42 parallel translation
- We have a hydroponic dome.
- У нас есть гидропонный купол.
Hydroponic food, machines, neutron blasters.
Гидропонную пищу, машины, нейтронные бластеры.
Someone's using our hydroponic system to grow coffee.
Кто-то использует гидропонику, чтобы выращивать кофе.
We look forward to studying your hydroponic cultivation methods.
Мы предвкушаем изучение ваших методов выращивания растений на гидропонике.
I had the hydroponic guys set aside a little space for me.
- Я попросила ребят из гидропонного сада, они мне выделили немного места.
How many months did it take you to grow all those vegetables in the hydroponic garden?
Сколько месяцев вы потратили на выращивание тех овощей в гидропонном саду?
Hydroponic, man.
Гидропоника, парень. Ага.
You'll earn it doing chores on my hydroponic farm.
Придется вам заработать его, вкалывая на моей гидропонической ферме.
hydroponic strawberries. Then he met up with the Obregon brothers ofthe Tijuana cartel.
Затем он познакомился с братьями Обрегон, из тихуанского картеля.
I've got some hydroponic pot!
У меня есть немного гидропонической марихуаны!
It's hydroponic.
Выращено гидропонным методом.
They're hydroponic. Grown in water.
Они гидропонные - растут в воде.
Have a hydroponic raspberry grown by a guy named Gunther who once slept with Stevie Nicks.
Попробуй гидропонную малину, её выращивает парень по имени Гюнтер. Однажды он переспал со Стивом Никсом.
Thai stick. And hydroponic.
тайская и гидропонная.
Organic or hydroponic.
Органика, гидропоника.
Actually, Angie, it was three ounces of prime hydroponic skunk.
Вообще-то, Энджи, речь идет о 100 граммах крутой травы.
They're hydroponic strawberries dipped in organic chocolate.
Это гидрапОнная клубника в органическом шоколаде.
Hydroponic, medical grade, put-you-on-your-ass, send-you-to-dreamyland weed
Гидропонная, лабораторно очищенная, "укладывающая", "посылающая-тебя-в-страну-мечты" марихуанна.
Hydroponic, featured in High Times.
Гидропоник, как в High Times.
The guy I deal with is very organic and hydroponic.
У человека, который мне продаёт, всегда только органика и гидропоника.
The hydroponic dome's been breached.
Купол гидропоники был разрушен
To help pay off my debts... I set up a small hydroponic garden in my apartment.
Чтобы расплатиться с долгами, я оборудовал в квартире небольшой гидропонный садик.
HYDROPONIC GARDENING
"ГИДРОПОННОЕ САДОВОДСТВО"
And I've got some extra cash... that's a result of a little hydroponic farming venture in Chino.
Я заработала немного денег на небольшой гидропониковой теплице в Чино.
Three acres of cannabis under hydroponic cultivation.
Три арка конопли гидропонное культивирование.
Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation...
Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники...
First crop from our hydroponic garden.
Первый урожай с нашего огорода на гидропонике.
Listen, I'm going to try some hydroponic gardening while we're locked in for the year.
Слушайте. Нам придется использовать гидропонику. Нужно продержаться год.
To pay back some money that I owe, I've built a little hydroponic greenhouse in my apartment.
Чтобы вернуть часть долга, я оборудовал в квартире небольшую гидропонную теплицу.
Hydroponic grow room.
Комната для выращивания гидропоники.
Fresh food from our hydroponic farm.
Свежие продукты с нашей гидропонной фермы.
Hydroponic marijuana, mostly.
В основном, гидропонную марихуану.
From our brand-new hydroponic herb garden in the cafeteria - Here we are at your public high school to our solar-powered charging stations in the quad.
Мы покажем Америке, на что способны...
Swimming in my mind at this time, literally, is my new hydroponic indicasativa hybrid, a touch of the mythic AK47 by way of the Amsterdam express.
Буквально, плавание в разуме в это время - мой новый гидропонный гибрид конопли, прикосновение мифического калашникова в форме поезда на Амстердам.
We have phage-resistance bacteria in the hydroponic lines to prevent that, which means that something got in and killed the good bacteria.
Чтобы предотвратить его возникновение, мы подмешиваем в систему полива фагоустойчивые бактерии. Видимо, туда что-то проникло и уничтожило их.
They're using distilled water in the hydroponic supply instead of the proper mineral solutions needed for long-term stability.
В гидропонную систему подаётся дистиллированная вода вместо питательного минерального раствора.
Hydroponic.
Это гидропоник.
Narcotics also said this particular strain of pot. Is hydroponic... Like wes suggested...
В отделе наркотиков также сказали, этот конкретно эта трава — гидропоник, как и предположил Уэс
Some of the water will go to the hydroponic farm. Isn't that right, Mr. green?
Часть воды уйдет на ферму, верно, мистер Грин?
Who will run the hydroponic farm or the air scrubbers or the water recycler?
кто будет управлять системой фермы? Газоуловителями? Водными фильтрами?
Hydroponic laboratory, number 173.
Патти и Гордон МакБурнат.
- The hydroponic dome's been breached.
Купол в гидропонике прорвало.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]