English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Include

Include translate Russian

1,921 parallel translation
- Does your job include giving a damn about me?
- Это не моя работа. - А твоя работа включает хоть какую-нибудь заботу обо мне?
Does that include you?
И ты в их числе?
I'm recommending that your diagnosis be changed to include paranoid, delusional.
Я рекомендую изменить диагноз, включить в него паранойю и галлюцинации
OK, look... Discovering the words "we all" doesn't seem to include me... a little bit chastening, that's all.
- Просто когда мне открылось, что "все мы" ко мне не относится... это меня слегка задело, и всё.
How can it include you?
А как слово "все" может включать и вас?
Agent Nielsen, either you include me, or I activate the alarm.
Агент Нильсен, или вы берёте меня в дело, или я включаю сигнализацию.
That include the fish?
Это распространяется и на рыбок?
Did his plan include hiring a private investigator?
Его план включал наём частного детектива?
Sorry, did that include fitting?
Прости, не включая установку?
Did it include the VAT?
Включая НДС?
Yeah. That didn't include us.
Да, и нас там не было.
I've decided to include a student director this year.
В этом году я решил привлечь режиссёра из учеников.
Side effects of Nuvasoul include euphoria, contentment, exhilaration, jubilation, mirth, optimism, peace of mind, and diarrhea.
Побочные эффекты от "Новодуш" : эйфория, удовлетворенность, радость, ликование, веселье, оптимизм, спокойствие и диарея.
Side effects include erectile dysfunction.
Одним из побочных действий может быть эректильная дисфункция.
We have to include her this time.
В этот раз её нужно включить.
Include where?
Включить куда?
When you say "making it work," does that include doing the cyber nasty?
Когда ты говоришь "делаем все, что в наших силах", включает ли это виртуалныe шалости?
Does that include you?
Даже вы?
Does that include the bar?
А бар входит в их число?
All I know is that Victoria thought to include my ex-husband on the guest list.
Все, что я знаю, это что Виктория включила моего бывшего мужа в список гостей.
Okay, since we're reopening the old case, the state amends the trespass charge to include felony burglary.
Хорошо, но поскольку мы вновь открываем старое дело, обвинение изменяет формулировку преступления с незаконного вторжения на частную собственность и добавляет к обвинению уголовное преступление в виде кражи со взломом.
Things you do, Director, include things that harm Korea.
Иногда Ваша деятельность, директор, причиняет значительный ущерб Корее.
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground.
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести.
and include NTS for their support.
Я рассчитываю на всестороннюю помощь НТС.
Why didn't you include them in the lottery pool?
Почему вы не взяли их в свою лотерейную команду?
Early symptoms include disorientation, loss of short-term memory.
Первые симптомы - дезориентация, потеря кратковременной памяти.
Now, you want to open them up to include "could haves,"
Теперь вы хотите добавить к ним дела "может быть",
Why don't we just include a ticket for the Murder Tour along with the goddamn flyer?
Почему бы нам тогда не включить билет на тур "Дома-убийцы" в нашу чёртову брошюру?
New Maghrebi additions to standard French include "brelle,"
Вклад Магриба во французский включает в себя "brelle,"
Props include urine-soaked pants.
В реквизит входят мочевсасывающие штаны.
Now when you say "international," does that include Canada and Puerto Rico?
Сейчас когда вы говорите "Международное", оно включает Канаду и Пуерто Рико?
UNSER : My dream don't include her beaten to a pulp.
Я не мечтал о том, чтобы она была так жестко избита.
I think you should know in advance that Deputy Chief Johnson's "deals" almost always include a lot of prison time.
Хочу вам сообщить, что сделки с зам шефа полиции Джонсон почти всегда заканчиваются тюремным сроком.
Ah, c-could you include the question in the answer, you know?
Вы не могли бы давать более, ну знаете, развёрнутые ответы?
Greatest hits include burglary and narcotic sales.
Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков.
His weapons customers include FSB's Spetsnaz force.
Даже спецназ ФСБ покупает у него оружие.
Include the part-timers in the report.
Доложите мне обо всех, включая временных сотрудниц.
From the BC era to the Goryeo era, the Tamra culture of this period, can be seen in a glance over there. Iconic sites include the Jongdal-ri Shell Mound, Algae Nodule Beach, Yongdam-dong, the festival site at Sae-byeol Oreum and so on.
Там можно увидеть выставку культуры Тамра в период эпохи Когурё до Рождества Христова фестиваль Сэ-боль Орум и так далее
About the detailed cast list, I'll include it in the report and send it to you.
Я пришлю вам информацию о новых участниках.
Please include the rest in the show, too.
Пригласите в программу и остальных.
Operation Penguin Extraction does not include levity.
Операция "Пингвиноэвакуация" не терпит легкомыслия.
Your crimes include multiple homicide and the attempted murder of a Judge.
Твои преступления : неоднократные убийства и покушение на жизнь Судьи.
They include the star of today's auction, the renowned bronze Dragon-head.
К таким реликвиям относится бронзовая голова Дракона.
They include the Egyptian Pharoah's Golden scepter,
Включая золотой жезл египетского фараона,..
Can everyone please include Brooke?
А можно и Брук послать к черту.
What it didn't include.
Что не входило.
Effective interrogations take many forms but usually include three key elements.
Эффективный допрос может принимать множество форм, но обычно включает три ключевых элемента.
You still don't wish to include a rescinding clause?
Bы пo-пpeжнeмy нe хотитe дoбaвить стaтью oб yслoвиях paстopжения?
Well, approximately 25, if you include the accused witches that died in prison.
Ну, примерно 25, если считать обвиняемых ведьм, которые умерли в тюрьме.
Contents include... removing one synthetic bag...
Достаю один пластиковый пакет...
Of course, they include the 12 bronze heads.
... и в том числе, конечно, бронзовые знаки зодиака.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]