Income housing translate Russian
44 parallel translation
Dalton Voss, you will remember, was recently the subject of public outcry... when he decided to tear down 14 blocks oflow-income housing in East L. A... to build a mid-city commuter airport.
Ее отец, Дэлтон Восс, который недавно привлек внимание общественности тем, что снес все дешевые дома в Лос-Анджелесе, чтобы поставить на их месте офисы....
Used to be low-income housing.
Раньше это были квартиры для бедных.
bitches have access to medicare and now low-income housing loans.
Плюс бесплатный маникюр А еще мы только что получили два кредита на аренду помещений
Well, don't they have programs, you know, For lower-income housing?
У них разве нет программ, ну, ты понимаешь, для малообеспеченных семей?
What was meant to be civilized, low-income housing started looking and feeling more and more like a prison.
То, что задумывалось как цивилизованная программа доступного жилья, становилось всё больше и больше похожим на тюрьму.
Ah, they're holding up one of my developments'cause it includes low-income housing.
Они останавливают одну из моих разработок, потому что она включает в себя низкодоходное предоставление жилья.
You're gonna help me push that low-income housing project through city council.
Ты поможешь мне протолкнуть малоприбыльный строительный проект через муниципальный совет.
She approved the rezoning of Cabrini-Green into commercial development instead of low-income housing..
Она поспособствовала переводу района Кабрини-Грин из зоны муниципального жилья в зону коммерческой застройки.
Cancers like James Holder, whose corporation put defective smoke detectors in low-income housing in the Glades.
Такие, как Джеймс Холдер, чья корпорация установила бракованные детекторы дыма в домах малоимущего населения Глейдс.
25 % middle-income housing.
25 % дома для среднего класса.
"I buy low-income housing and kick everyone out"
"Я покупаю малодоходное жилье и пинаю всех"
That's a lot of security for low-income housing.
Это слишком много для обеспечения безопасности жилья для малоимущих.
The corporation destroying this low-income housing is the same one that makes you pay for the privilege of holding your money, then gambles it and your pensions, on bad real estate deals.
Корпорация, разрушающая это жилье для малоимущих, – та же самая, что заставляет вас платить за привилегию обладать деньгами, а затем спускает их и ваши пенсии на темные сделки с недвижимостью.
National Low Income Housing Coalition issued a report, and they found that low-income households can only afford $ 495 a month.
Национальное объединение малобюджетного строительства сообщает, хозяйства с низким доходом могут выплачивать только $ 495 в месяц.
Working with local government to protect low-income housing.
Работая с местным правительством, чтобы защитить жилье малоимущих.
He wants to build low-income housing on the rest of our church property.
Август Маркс хочет использовать ту же лазейку, построив жильё экономического класса на оставшейся земле нашей церкви.
Falcone gets to build a low-income housing project.
Фальконе достался проект легкодоступного жилья.
- Yes, dear. And all of a sudden, some hippies come out of the wall yelling about low-income housing, killing birds.
И вдруг набежали какие-то хиппи, с этими криками про жильё для бедных и убийство птиц.
Must be real radicals to prefer low-income housing to a golf course.
Вот же радикалы! Предпочесть трущобы полю для гольфа! Брось, на чьей ты стороне?
Look, like it or not- - like it or not, Yonkers has to put 200 units of low-income housing on the white side of the Saw Mill River Parkway, and when Judge Sand loses patience, they'll desegregate or they'll be held in contempt.
- Слушайте, хочешь не хочешь, хочешь не хочешь, а Йонкерсу придется разместить 200 домов соцжилья на белой стороне шоссе Со-Милл-Ривер.
How many other cities just pile the low-income housing into black neighborhoods or use federal money to segregate?
Сколько городов просто впихнули соцжилье в черные районы? Ужесточили сегрегацию за счет бюджета?
Any low-income housing in Yonkers is divisive. - That's how they see it.
- Любое соцжилье в Йонкерсе приведет к распрям.
Four years ago and six years ago we came to the brink of a settlement in this case before the City Council balked at building even a single unit of low-income housing.
Четыре года назад, шесть лет назад, мы уже бывали на грани соглашения, но городской совет в итоге не одобрил ни одной единицы социального жилья.
No low-income housing.
Конечно, вот мой план. Никакого социального жилья.
The city's lawyers, Judge Mulligan among them, tell me that the archdiocese has agreed to let the city build 16 low-income housing units at St. Joseph's Seminary off Valentine Street.
Слушаю. - Городские юристы, в их числе судья Маллиган, говорят, что епархия согласилась предоставить землю для 16-ти единиц соцжилья в семинарии Святого Иосифа, на Вэлентайн.
All right, so we don't appeal the low-income housing part of the plan. That's done, fine.
- Ладно, план по социальному жилью обжаловать не будем, хорошо.
He wants to take low-income housing and put it all in one place in East Yonkers.
Он хочет взять жилье для бедных и поместить его все сразу в восточный Йонкерс.
He said that by scattering low-income housing...
Он говорит, что распределив соцжилье...
Top of my list, low income housing.
Первое, что в моём списке, жильё экономического класса.
You had to build that low-income housing.
Ты сделал бюро таким уязвимым.
I enjoy how you've retained the lower-income housing with the updated and quaint urban developments.
Мне нравится, как вы вписали дома малоимущих в новую современную застройку.
Low-income housing on the edge of campus.
Дешевое жилье на окраине кампуса.
One that preserves and increases affordable low-income housing.
Который сохраняет и даже увеличивает количество доступного жилья для людей с низкими доходами.
When the navy left, the city turned'em into low-income housing.
Военные ушли, и область превратили в трущобы.
Allowing us to expand low-income housing in Orchid Bay.
Это позволит расширить нам строительство доступного жилья в заливе Орхид.
I have just received word that the city council passed an ordinance rezoning for low-income housing.
Я только что получил известие, что советники приняли решение по постройке доступного жилья.
The Anti-Crime unit, low-income housing, common-sense gun legislation...
Отдел по борьбе с преступностью, жилье эконом класса, здравый закон о регистрации оружия...
And finally, according to a report by the Department of Housing and Urban Development, racial disparities in income, education and home ownership persist and by most measurements are even growing.
И, наконец, согласно докладу министерства жилищного строительства и городского хозяйства в стране сохраняется и даже увеличивается разрыв в доходах и уровне образования между представителями разных расовых групп..
Won an award for designing low-income housing.
Выиграл награду за дизайн бюджетного жилья.
Destruction of equity wealth, of housing wealth Destruction of income, of jobs.
на распределение богатств, на сбережени € домохоз € йств, на структуру доходов, на уровень зан € тости.
Low-income families living in social housing communities.
Семьи с низким доходом, живущие в жилых комплексах социального строительства.
Now rooftop gardens connect buildings with floor plans from subsidized housing to mid-income condominiums.
Сейчас сады на крышах объединяют здания с поэтажными планами от субсидируемого жилья до квартир со средним уровнем выручки.
My budget, travel expenses, housing, transportation, and my work income, all the details.
Мой бюджет, путевые расходы, жилье, переезд, и мой доход с работы, все подробности.
Take advantage of basic income, group housing, medical services.
Воспользуйтесь преимуществами базового пособия, общежития и медицинского обслуживания.