English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Individualism

Individualism translate Russian

31 parallel translation
Only when we're up and about, I think, trying to prove his individualism.
Только когда все уже проснулись и дома. Наверное пытается проявить индивидуальность.
" The daub of some so-called painters has lately taken on the characteristics of individualism.
В последнее время мазня некоторых горе-живописцев носит черты индивидуализма.
Texas is so full of these so-called modern-day libertarians... with all their goddamn selfish individualism.
В Техасе сегодня полным-полно так называемых нео-либертарианцев, которые думают только о своей шкуре.
Gentlemen, now you can see... how dangerous individualism can be.
ƒжентельмены, теперь вы можете убедитьс €... насколько индивидуализм может быть опасен.
First, move from a society that discourages individualism then move to a city that embraces it, for three years.
Прежде всего, уходим из общества, не признающего индивидуализма, а потом переезжаем в город, поощряющий его. на три года.
For all her extreme individualism and many stories about her... her temperament... and her need to have things her way... nevertheless, Maya was an artist... of great collaborative instincts.
Не взирая на её крайний индивидуализм, все эти истории о ней,.. её темпераменте... и желании идти собственным путём,.. всё же Майя была творцом... с хорошим чувством коллектива.
They had managed to categorize the new individualism.
Им удалось распределить по категориям этот новый индивидуализм.
He and his advisors were convinced they could win on a program of a new individualism.
Он и его советники были убеждены, что они смогут выиграть на основе программы нового индивидуализма.
There's a sort of individualism, also, about surfing that I like.
Также, есть своего рода индивидуализм, касающийся сёрфинга, который я люблю.
He had an'individualism attack'he sold the apartment and bought a sailboat.
У него видите ли случился приступ индивидуализма он продал квартиру и купил парусник.
It doesn't further individualism.
Это не способствует индивидуализму.
So, I mean, there's a challenge to individualism... that happens at the moment in which you ask for some assistance with the coffee cup.
Я думаю, что когда ты просишь помощи с чашкой кофе, то это является неким вызовом индивидуализму.
Salem witches are heroic examples of individualism and nonconformity.
Салемские ведьмы это отличный пример индивидуиализма и неподчинения
Luther's message appeals to modern individualism.
это послание актуально и дл € современного человека.
For all your talk of rugged individualism, in my experience, this is a nation of sheep, present company excepted, of course.
Для всего вашего разговора об индивидуализме В моем опыте это страна овец Исключая конечно нас
It was an odd fusion of radical individualism and utopian theories about computer systems, and an international priesthood rose up to promote it.
Это было странное смешение радикального индивидуализма и утопических теорий о компьютерных системах, возник международный культ по продвижению этих идей.
The attack on the World Trade Center was an assault by political Islamism on American power, and on what the Islamists believed was the destructive force that drove that power, radical individualism.
Атака на Всемирный Торговый Центр была нападением политического Исламизма на Американскую власть и на то, что исламисты считали разрушительной силой, которая руководила этой властью, на радикальный индивидуализм.
Sharon is a very funny woman, but she has less faith in American individualism than I do.
Чувство юмора у Шэрон не отнять, но веры в американский индивидуализм у неё меньше моего.
American individualism can't build roads.
Американскому индивидуализму не построить дорог.
Therefore, maintaining a sense of individualism, along with the basics is most important.
но и индивидуальность не терять.
You're not wrong. However, the progressive ( modern ) is more attractive than the traditional. And the definition of a sense of individualism must also include a sense of duty, which seems to be the trend the generation desires.
Но классика сейчас не в моде. а не классические направления.
"Art is the most intense mode of individualism " the world has ever known. "
"Искусство — это самая выразительная из всех известных форм индивидуализма."
"are the two mammaries " of contemporary individualism. "
источник современного индивидуализма ".
Once standing as a monument to American individualism, the Taggart Bridge had finally surrendered to regulation.
Некогда возведенный как памятник Американскому индивидуализму, Мост Таггерта наконец-то попал в окружение директив.
Jack Walthall, who brought along the rifle and the hunting smarts and also the rugged individualism of a bygone era, right?
Джек Уолсолл, который принес ружье, а также охотничье чутье вкупе с первобытным индивидуализмом былых времен, не так ли?
Of course, no one saw the abdication coming then, but the ego, the willfulness, the individualism, the rot had set in.
Конечно, тогда никто и не думал об отречении, но его эго, своеволие, индивидуальность... гниение уже началось.
What she was describing was the rise of a new, powerful individualism that could not fit with the idea of collective political action.
То, что она описывала было возникновением нового, мощного индивидуализма который не вписывался в рамки коллективных политических действий.
What Eliza showed was that, in an age of individualism, what made people feel secure was having themselves reflected back to them.
Элиза продемонстрировала, что в эпоху индивидуализма людям давало ощущение безопасности отражение их самих же.
And in an age of anxious individualism, frightened of the future, that was reassuring, just like Eliza.
И в эпоху беспокойного индивидуализма, в страхе перед будущем, это было обнадёживаще, также как и Элиза.
Rugged individualism.
Жесткий индивидуализм.
That's why we're fighting Communism, boys. Because we're a country that's founded on individualism.
Потому что наша страна основывается на индивидуализме.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]