English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Insiders

Insiders translate Russian

47 parallel translation
Reporter : attorneys robin "stormy" weathers And matt cowens almost came to fisticuffs In what some insiders have described
Адвокаты Робин "Шторм" Уэзерс и Мэтт Коуэнс чуть было не сошлись в кулачном бою в пылу самого интересного судебного спора за последние годы.
Washington insiders say a phone call made it happen, a phone call from a...
Источники в Вашингтоне говорят, что это произошло благодаря телефонному звонку, звонку из...
Some Hollywood insiders over at the Brown Derby may be laughing...
Конечно, некоторые голливудские противники могут посмеяться.
We'll have an upscale mixture of V.I.P.'s, celebs... and record industry insiders.
Представьте смесь из ВИП-персон, знаменитостей и инсайдеров звукозаписывающей индустрии.
So, a few months before October of 1929, J.D. Rockefeller, Bernhard Barack, and other insiders quietly exited the market, and on October 24th, 1929, the New York financiers who furnished the margin loans started calling them in, in mass.
При помощи элементарного процесса с использованием воды, можно генерировать огромное количество чистой энергии. В 2006-ом году Массачусетсский технологический институт открыл, что на земле в настоящее время доступны 13,000 ЗеттаДжоулей энергии с возможностью использовать ещё 2,000 при некотором развитии технологий.
Fingers are pointed at rookie director Damien Cockburn, who, insiders say, can't control a star-studded cast, including flatulent star of the popular Fatties franchise, Jeff Portnoy.
Все указывают на режиссера. Дэмиен Коксбурн не может справиться со звездным составом. Куда в частности входит раздувшаяся звезда серии фильма "Жирдяи", Джеф Портной.
What's shocking to outsiders seems normal to insiders.
То что шокирует внешних наблюдателей считается нормальным у участников.
The insiders by hard assets and political influence as the fiat bubbles expand.
Осведомлённые люди покупают реальные ценности и политическое влияние, пока идёт раздувание "пузыря" бумажных денег.
Well, if they called it the grand salon, then obviously they're insiders.
Что ж, если они назвали комнату главной гостиной, тогда очевидно, что это кто-то свой.
They barely trust insiders.
Да они еле-еле доверяют своим.
- Maybe the insiders were wrong. - No.
- Может, источники ошиблись.
" Insiders indicated it was in serious trouble.
" Инсайдеры упомянули о том что были большие проблемы.
Insiders are calling it a slam dunk.
Инсайдеры называют его "легкой победой".
So, who were the insiders?
Так кто эти не посторонние?
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence.
Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков.
Odell Stewart traded to Buffalo in a move that surprised insiders.
Оделл Стюарт продан в Буффало в ходе перестановок, которые удивили инсайдеров.
An insiders'tip.
Знающие люди подсказали.
Insiders saying that Prince Harry may soon propose to his
Ты ещё услышишь моё рычание!
Tonight, the President heads to the capitol building for what insiders are suggesting will be an historic state of the union address.
Сегодня президент отправляется в Конгресс для выступления со своим, как говорят, историческим обращением к Конгрессу.
More than a year after it was first unveiled to industry insiders, the NeXT Computer is finally available in stores.
Прошло уже более года с момента закрытой презентации, и наконец, компьютер NeXT поступил в продажу.
Look, the point is, you can tell Joss that with the right insiders'tricks, she can get through just fine.
Слушай, ты можешь сказать Джосс, что при правильном поведении она сможет все это пережить.
CEO Erica Kravid is rumored to make an announcement later this week. In anticipation of what insiders are calling "a revolutionary - new product line" - -
По слухам, генеральный директор Эрика Крэвид должна выступить с заявлением на этой неделе и представить то, что по словам инсайдеров...
Insiders were tipped off earlier today when news broke claiming Royce had released some of his senatorial staff to focus solely on a new campaign committee, although official confirmation and a press conference have yet to be announced.
Появившиеся сегодня от посвященных людей новости утверждают, что Ройс освободил нескольких своих сенатских сотрудников, чтобы сосредоточиться исключительно на новой комитетской кампании, хотя официального подтверждения и пресс-конференции еще не было.
But according to many insiders,
Но по свидетельствам многих информированных источников,
Parliament insiders have been gossiping for weeks about a possible referendum.
Парламентские инсайдеры неделями сплетничали о возможном референдуме.
We cater to Washington insiders who are trying to conduct their affairs off the grid.
Мы ориентированы на вашингтонских политиков, которые пытаются скрыть свои интрижки.
Welcome, Octa insiders, bloggers and journalists.
Приветствуем всех журналистов, блогеров и сотрудников "Окты"!
- One of the insiders.
— Одна из инсайдеров.
And our tech guys were able to pull meta-data that established he'd been in contact with insiders.
Но наши технари смогли вытащить метаданные, которые подтвердили, что он контактировал с инсайдерами.
Our tech guys were able to pull metadata that established he'd been in contact with insiders.
Наши технари смогли вытащить метаданные, которые подтвердили, что он контактировал с инсайдерами.
Insiders say that the quality of her work is better than the U.S. Treasury's, and her bills are collector's items on the black market.
Инсайдеры говорят что качество её работы лучше чем Казначейства США, и её банкноты являются коллекционными на черном рынке.
Insiders say they have no idea... At the end of the night, I was no closer to knowing if Piper was a disgruntled former operative or a victim of Morra and Sands.
К вечеру я всё ещё не разобрался – была ли Пайпер недовольным бывшим сотрудником или жертвой Морры и Сэндса.
I mean, you don't have to be in PR to know that insiders only dump stock like that when they know something is wrong.
- Иначе это очень тревожный сигнал. Не только пиарщики понимают, что инсайдер сливает свои акции по одной причине - он знает о чем-то нехорошем.
Two hours ago, I was at a pancake social in Dixville Notch, charming party insiders, when the guy at the syrup bar tells me Pakistan is imploding.
Два часа назад я был в блинной Диксвилл Нотч, очаровывал партийных функционеров, когда парень из коктейльного бара сообщает мне, что Пакистан погряз во взрывах.
It went up on a private site to Caliphate insiders.
Оно всплыло на закрытом сайте сторонников халифата.
Insiders agree it won't be long before Mr. Doyle is forced to pull out of the race.
Инсайдеры уверенны, что скоро мистер Дойл вынужден будет выбыть из предвыборной гонки.
The two are set to wed later today in what many insiders are calling the wedding of the decade in the nation's capital.
Они сочетаются браком сегодня, который многие уже окрестили, свадьбой десятилетия в истории столицы.
Washington insiders, they didn't like me very much.
вашингтонские инсайдеры не очень меня жаловали.
Because we're insiders, Len.
Потому что мы инсайдеры, Лен.
Only this time, those insiders may be responsible for the very act of terror from which they profited.
Только в этот раз, возможно сам инсайдер несет ответственность за теракт, в результате которого они получили прибыль.
- We're gonna be here all night. -... Washington insiders are wondering,
Ты должен перестать мне звонить.
"Fashion insiders have labeled her the next big one."
Её окрестили как "новая, большая штучка".
Former Secretary of Defense Robert McNamara stated years later that the Gulf of Tonkin incident was a "mistake", while many other insiders and officers have come forward relaying that it was a contrived farce, a complete lie.
Мы никогда не достигнем совершенства.
" Insiders say the governor has decided to appoint
" Знающие люди говорят, что губернатор решил назначить
We're like the insiders, but even more gay.
Инсайдеры не геи.
The insiders were not gay.
И мы тоже.
he even snuck on to a studio lot to hand out head shots to extras and other show business insiders. Taft-Hartley pending.
Я почти в профсоюзе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]