Inspector reid translate Russian
58 parallel translation
Uh, Inspector Reid's city-issued GPS puts him with Keenan at the time of death.
Ну, данные GPS инспектора Рейда утверждают, что он был с Киненом во время смерти.
Inspector Reid, Colonel Madoc Faulkner.
Инспектор Рид, полковник Мэдок Фолкнер.
And you too, Inspector Reid.
И вы тоже, инспектор Рид.
Inspector Reid, this could take me all night, sir!
Инспектор Рид, это может занять у меня всю ночь, сэр!
H-Division, for Inspector Reid.
Подразделение - Н, для инспектора Рида.
Inspector Reid,
Инспектор Рид,
Inspector Reid?
Инспектор Рид?
Inspector Reid, sir!
Инспектор Рид, сэр!
Deborah says you are trustworthy, Inspector Reid.
Дебора говорит, что вы заслуживаете доверия, инспектор Рид.
Send to Inspector Reid.
Пошлите за инспектором Ридом.
Inspector Reid!
Инспектор Рид!
Inspector Reid!
- Инспектор Рид!
Inspector Reid, you must come immediately.
Инспектор Рид, вам следует немедленно прибыть.
Remove yourself or Inspector Reid shall do so with his boot.
" бирайтесь сами, или инспектор – ид сделает это насильно.
H Division's Inspector Reid. What intrusion is this?
Ёто что, вторжение?
Inspector Reid.
- Инспектор Рид. - Да?
Once the world has heard Mr Treves sworn testament and knows Inspector Reid for the killer he is.
Как только мир услышит показания мистера Тривса под присягой и узнает, что инспектор Рид никто иной как убийца
Inspector Reid.
Инспектор Рид.
Suffering that Inspector Reid sanctions in the name of investigation.
Страданиях, которые одобряет инспектор Рид во имя следствия.
Detective Inspector Reid.
Это детектив-инспектор Рид.
I would shake the hand of the great Inspector Reid.
Я бы хотел пожать руку великому инспектору Риду.
Inspector Reid, I take it?
Инспектор Рид, я полагаю?
You take this to Inspector Reid of Leman Street.
Передайте это инспектору Риду на Леман стрит.
Message for Inspector Reid.
Послание для инспектора Рида.
Good evening. Inspector Reid.
- Добрый вечер, инспектор Рид.
Inspector Reid?
- Инспектор Рид?
Do not judge him, Inspector Reid.
Не судите его, инспектор Рейд.
I wish to speak to Inspector Reid.
Я хочу поговорить с инспектором Ридом.
Would that it were otherwise, Inspector Reid.
Если бы это было иначе, Инспектор Рид.
I am Inspector Reid.
Я - инспектор Рид.
He is a man of noble intent, our Inspector Reid.
Человек благородных намерений, наш инспектор Рид.
Yourself and Detective Inspector Reid, you have been friends long?
Вы и инспектор Рид. Давно вы в дружеских отношениях?
Inspector Drake, Inspector Reid, may I present Mr. Edgar Morton. Proprietor of Blewettâ s and...
Инспектор Дрейк Инспектор Рид, рекомендуем ваш Г-н Эдгар Мортон Владелец Blouet театра и...
There's no coercion, Inspector Reid. It's merely legal transaction.
Там нет принуждения, инспектор Рид просто законной операцией.
When Fred Abberline asked my return here, there was talk of... that Inspector Reid had made of his desk and his office a bunker.
Когда Фред Amperlain попросил меня вернуться, сказал, что инспектор Рид включить офис в приют.
But what I saw this night was the Inspector Reid I saw some four years past at the ropes of a fighting ring...
То, что я увидел сегодня Рид, как я помню, 4 года назад, на краю кольца.
- Inspector Reid, sir.
- Инспектор Рид...
I seek justice done in Whitechapel, Inspector Reid. That and nothing more.
У справедливость Gouai - Chappell, инспектор Рид и больше ничего.
There are some folk claim to have seen Inspector Reid bloody like a butcher.
Некоторые говорят, что они видели инспектора Рид наполнится кровью, как если бы это были мясник.
- Inspector Reid.
- Инспектор Рид.
Come morning, Inspector Reid, the weight of the world will break over your station house, and my wife will come home.
Утром, инспектор Рид Вес всего мира будет падать в вашем отделе И моя жена вернется домой.
Inspector Reid, Inspector Drake.
- Г-н Рид, инспектор Дрейк.
Inspector Reid. You have the keys, I understand.
Инспектор Рид, вы ключи, насколько я знаю.
Well, Carney said the inspector's name is a Thomas Reid, and he swears that the guy asked for bribes.
Хорошо, Карни сказал что имя инспектора Томас Рейд и клянётся, что тот просил взятку.
The very man we must exploit is both the quarry of your inspector and the enemy of your wife - your wife, brother - who, whilst her... "lodger" suffers Reid's questions can be visited and persuaded of an entirely elegant logic
Мы можем его использовать и для допроса твоему инспектору, и как врага твоей жены - твоей жены, братишка - которой, пока ее "квартирант" пыхтит у Рида на допросе, можно нанести визит и убедить с помощью элегантной логики,
Mr Reid, I meant to say... I wanted to say, Inspector. Word reached me, of Mrs Reid's passing.
Г-н Рид, то, что я имел в виду То, что я хотел говорят, инспектор Я узнал эту новость О смерти Г-жа Рид.
Inspector Edmund Reid, your father, my friend.
Инспектор Эдмунд Рид Твой отец, мой друг.
reid 805
inspector 2154
inspection 28
inspector japp 24
inspectors 21
inspector chan 16
inspector lewis 22
inspector 2154
inspection 28
inspector japp 24
inspectors 21
inspector chan 16
inspector lewis 22