Inspector chan translate Russian
26 parallel translation
Inspector Chan, it happened 48 hours ago.
Инспектор, вас оправдали. Скажите, почему вы так расстроились после перестрелки?
- Sit down, Inspector Chan.
- Хорошо.
We'll investigate. Inspector Chan, take over this case.
- Начинайте расследование.
Inspector Chan, your serial and code numbers, please.
Простите, сэр, мне нужен шестизначный код.
Inspector Chan. Chi-keung is here! Excuse me, please.
Расступитесь, расступитесь!
This Inspector Chan wants to see you.
- Сэр, это инспектор Чен из полиции. - Чем могу помочь?
Ka Ka, Inspector Chan wants to see you. Reconciled with you now?
- Он хочет с вами поговорить.
Why don't you use the ashtray? Inspector Chan, is he the man you want?
Ты что, не знаешь, что окурки в общественный местах бросать запрещено!
Keep away, keep away! Inspector Chan, I'll come clean.
Слушай, теперь я хочу поговорить с тобой, но сначала...
Stand up, bastard! Are you inviting death by a hand-to-hand fight with Inspector Chan.
Давай, голубчик, поднимайся, пошли.
Inspector Chan, he's my informer. Let me handle it.
Слушай, это мой информатор, он под моей ответственностью, его нужно отвезти в больницу.
55268, are you with Inspector Chan?
- А где инспектор Чен?
Inspector Chan is on the chimney. - Have you found anything? - No.
- Он там, в шестом грузовом отсеке.
Inspector Chan, easy, let's talk it over.
Слушай, выслушай меня. Есть причина.
- Inspector Chan fired one shot.
- Что произошло?
Inspector Chan's here!
Инспектор Чен, он в воде!
We've found Inspector Chan. Inspector Chan, hold it.
Держитесь, сэр!
Inspector Chan.
- Стойте!
INSPECTOR CHAN
Комиссар полиции ЧАН
Senior Inspector Chan from team B of Intelligence Bureau
Старший инспектор Чан из группы "Б".
Inspector Chan, Serious Crimes Section.
- Мне назначена встреча.
Inspector Chan.
Сэр, звонок!
Inspector Chan.
Инспектор...
Inspector Chan, he's my informer.
Это мой информатор, что он такого сделал?
Where's Inspector Chan?
- Где он?
Mr Hung, We've found Inspector Chan.
- Детектив Хонг, вас беспокоят из штаб-квартиры.
change 372
chance 308
channel 182
chan 960
chang 361
chances 21
changes 45
chantelle 55
chandler 548
changing 129
chance 308
channel 182
chan 960
chang 361
chances 21
changes 45
chantelle 55
chandler 548
changing 129
chanel 281
changed 111
changer 75
channels 26
chanting 198
chandra 39
chancellor 172
channing 58
chantal 48
chant 16
changed 111
changer 75
channels 26
chanting 198
chandra 39
chancellor 172
channing 58
chantal 48
chant 16