English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Instigating

Instigating translate Russian

28 parallel translation
Even with the Marduks hunting the robots the rebels are screaming for human rights instigating citizens by proclaiming change in Robot Laws.
Несмотря на то, что мардуки преследуют роботов повстанцы горланят о правах человека будоража граждан и объявляя изменения в Законах о Роботах.
I'm on trial here as an alleged specialist in the art of instigating various acts regarded by some as criminal.
- Я нахожусь здесь, в зале суда, в качестве специалиста по подстрекательству к действиям, которые могут быть расценены как преступные.
Person instigating it is you
Личность instigating это - вы
Helmer, the best way for you to settle in here is probably not by instigating disciplinary proceedings.
Хельмер, ты здесь недавно. Я не думаю, что требование о дисциплинарном наказании, пойдет на пользу твоей репутации.
She confessed to instigating Zhukov's murder.
Она во всем призналась : в убийстве Жукова и Шпицера.
Two : instigating a crime.
Во-вторых : принуждение к преступлению,
Why EOE ³ instigating the banker?
Так почему ты полез на рожон?
Kissinger also recommended that food be used as a weapon and - that instigating wars was also a helpful tool in reducing population.
Киссинджер кроме этого рекомендовал использование продуктов питания как оружия, а также провоцирование войн, "как полезный инструмент в сокращении населения".
The team are instigating procedures.
Персонал хочет знать, какое лечение проводить.
So my sources have just told me that the emperor believes wolsey is to blame for instigating the divorce.
Как мне только что стало известно из моих источников, император считает, что главным в инициировании развода является Вулси.
It's rather instigating utopia every day.
Она, скорее, каждый день взывает к утопии.
- You're instigating her.
- Вы принуждаете её.
He enjoys hand-to-hand combat, mixing molotov cocktails, and instigating regime change in foreign lands.
Хобби : рукопашный бой, составление зажигательных смесей и подстрекательство к переворотам в иностранных государствах.
So, you're back from the dead and instigating the masses.
Восстала из мертвых и кинулась народ поднимать?
LV tear is within a zone of fresh tissue necrosis, implicating a recent myocardial infarction as the instigating event.
Разрыв левого желудочка находится в пределах зоны свежего некроза тканей, и подразумевает недавно перенесенный инфаркт миокарда, явившийся его причиной.
Are you instigating me?
Ты подстрекаешь меня?
Instigating me?
Подстрекаешь меня?
And you're instigating DK against me.
И Вы настраиваете Ди Кея против меня.
I am instigating him?
Я настраиваю его?
I know. Private revenge was prohibited by the law of the Jade Emperor. For instigating the lemures and taking revenge for them, is your sin.
Личная месть запрещена Нефритовым Императором. теперь тебе нет сюда дороги.
Simon Wilkes admitted he threw the first punch at Amaro, instigating the fight.
Саймон Уилкс признался, что нанес первый удар Амаро, начал драку.
'Victus has pinned the blame'on the Undead Liberation Army, a well-known extremist group,'whose goals include instigating a second uprising of the Undead.
"Victus" обвинила в недавних событиях Армию освобождения немёртвых, известную экстремистскую группировку, одной из целей которой является подготовка второго пришествия немёртвых.
Figure out which kids are central to the network, consistently instigating new conversations.
Выяснить, кто из детей в центре сети и постоянно подстрекает новые разговоры.
Although I could arrest you for instigating against the King.
Хотя я мог бы задержать тебя за подстрекательство против короля.
- Calm down. - I want to be calm, but they keep instigating.
но они продолжают провоцировать.
International security experts say the Barkawi family is now instigating violence in remote capitals to foster instability and thus fuel massive arms sales around the globe.
Международные эксперты по безопасности говорят семья Barkawi сейчас подстрекательстве к насилию в отдаленных столицах нестабильности и, следовательно, топлива массовые продажи оружия по всему миру.
Every time I watched Uncle and the Count speak Japanese so fluently, he concentrated on instigating fear on the aristocrats.
Каждый раз наблюдая как дядя и Граф свободно говорят на японском, он сосредотачивался на разжигании страха среди аристократов.
So, Richard would feed the tomcat and Joseph would flog him for disobeying, kick the tomcat for instigating.
И вот, Ричард кормил кота, Джозеф порол его за непослушание и пинал кота за навязчивость.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]